首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关于《信号与噪声》的翻译实践报告

摘要第7-8页
Abstract第8页
第一章 引言第9-10页
第二章 翻译项目简介第10-11页
第三章 译前分析和译前准备第11-14页
    3.1 译前文本分析第11-12页
    3.2 项目分析第12页
    3.3 翻译指导思想与方法策略第12-14页
第四章 翻译案例分析第14-20页
    4.1 “信”第14-16页
        4.1.1 术语查询第14-15页
        4.1.2 词意选择第15-16页
        4.1.3 典故异化第16页
    4.2 “达”第16-20页
        4.2.1 转换思维第17-19页
        4.2.2 读者试读第19-20页
第五章 存在的问题和不足第20-21页
第六章 小结第21-22页
参考文献第22-23页
致谢第23-24页
附录第24-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:自我训练与自我诊断--基于英汉交替传译练习的内省案例分析
下一篇:口译译语中的笔译化考察