首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

缩小同传听译时差的翻译对策及其应用--以纪录片《难以忽视的真相》为例

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
第一章 任务源起第9-13页
    第一节 任务描述第9页
    第二节 理论依据第9-11页
    第三节 研究意义第11-13页
第二章 案例分析第13-17页
    第一节 听译时差延长分析第13-14页
    第二节 复杂结构长句分析第14-15页
    第三节 高信息密度简单结构句分析第15-17页
第三章 解决方案第17-23页
    第一节 译前准备第17-18页
    第二节 现场处理第18-23页
        一、高信息密度短句第18-19页
        二、复杂从句第19-23页
第四章 结语第23-25页
参考文献第25-26页
附件:源语和译语文本第26-56页
致谢第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:在线文档编辑工具在小学英语写作教学中的应用研究
下一篇:新时期以来中国翻译文论研究