Acknowledgements | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
摘要 | 第8-11页 |
1 Task Description | 第11-14页 |
1.1 Task Background | 第11-12页 |
1.2 Clients and Users of the Interpreting Service | 第12页 |
1.3 Purpose of the Study | 第12-14页 |
2 Process Descriptions | 第14-17页 |
2.1 Task Preparation | 第14-15页 |
2.2 Task Duration | 第15页 |
2.3 Service Feedback from the Client | 第15-17页 |
3 Case Analysis | 第17-40页 |
3.1 Theoretical Foundation | 第17-20页 |
3.1.1 A Brief Introduction of Language Expression Accuracy | 第18页 |
3.1.2 The Feature of Classroom Interpreting | 第18-20页 |
3.2 Evaluation and Analysis of the Task in Terms of Language Expression Accuracy | 第20-30页 |
3.2.1 Evaluation and Analysis of the Tense Accuracy | 第20-23页 |
3.2.2 Evaluation and Analysis of the Syntax Accuracy | 第23-26页 |
3.2.3 Evaluation and Analysis of the Rhetoric Accuracy | 第26-28页 |
3.2.4 Evaluation and Analysis of the Pragmatic Accuracy | 第28-30页 |
3.3 Problems and Their Solutions after Evaluation | 第30-36页 |
3.3.1 Incomplete Sentence | 第30-32页 |
3.3.2 Inappropriate Rhetoric | 第32-33页 |
3.3.3 Pragmatic Failure | 第33-36页 |
3.4 Implications for Improving Language Expression Accuracy | 第36-40页 |
3.4.1 Moderate Waiting | 第36-37页 |
3.4.2 Sufficient and Effective Preparation | 第37-38页 |
3.4.3 Deverbalization of the Source Language | 第38-40页 |
4 Conclusion | 第40-42页 |
4.1 Major Findings | 第40页 |
4.2 Limitations and Suggestions | 第40-42页 |
References | 第42-44页 |
Appendix A | 第44-46页 |
Appendix B | 第46-73页 |