首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉译《作战指挥研究》的翻译报告

Acknowledgements第1-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第7-10页
英语原文第10-44页
汉语译文第44-66页
翻译实践报告第66-82页
 1. 翻译任务描述第66-67页
   ·任务背景第66页
   ·选题的研究意义第66-67页
   ·委托方要求第67页
 2 翻译过程第67-72页
   ·译前准备第67-68页
   ·遵循的翻译标准第68-70页
     ·军事英语翻译的“信”第68-69页
     ·军事英语翻译的“达”第69-70页
     ·军事英语翻译的“雅”第70页
   ·翻译内容简介第70-71页
   ·译后事项第71-72页
 3. 翻译案例分析第72-77页
   ·专有名词的翻译第72页
   ·增词与省略的翻译举例第72-74页
   ·结构调整的翻译举例第74-76页
   ·长句的翻译举例第76-77页
 4. 翻译实践总结第77-80页
 参考文献第80-82页
专有名词对照表第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:《给年轻人的忠告(节选)》翻译报告
下一篇:《美国人》(21-22章)翻译报告