| Abstract (English) | 第1-8页 |
| Abstract (Chinese) | 第8-9页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第9-12页 |
| Chapter One:Introduction | 第12-15页 |
| Chapter Two:Literature Review | 第15-20页 |
| Chapter Three:Theoretical Framework | 第20-29页 |
| ·The Definition of Context | 第20-21页 |
| ·Historical Development of Context | 第21-23页 |
| ·Malinowski's viewpoint on Context | 第21-22页 |
| ·J.R.Firth's viewpoint on Context | 第22页 |
| ·M.A.K.Halliday's viewpoint on Context | 第22-23页 |
| ·Classification of Context | 第23-24页 |
| ·Context Theory | 第24-29页 |
| ·Linguistic Context | 第24页 |
| ·Situational Context | 第24-26页 |
| ·Cultural Context | 第26页 |
| ·The relationship between Context and translation | 第26-29页 |
| Chapter Four:Context Analysis Applied to the Translation ofThe Scarlet Letter | 第29-61页 |
| ·Reasons for Choosing The Scarlet Letter | 第29-30页 |
| ·The Two Chinese Versions of The Scarlet Letter | 第30-31页 |
| ·The Application of Context Theory in Analyzing the Two Chinese Versions ofThe Scarlet Letter | 第31-61页 |
| ·Linguistic Context | 第31-40页 |
| ·Polysemy of lexical unit | 第32-36页 |
| ·Figure of speech | 第36-40页 |
| ·Situational Context | 第40-51页 |
| ·Idiolect | 第41-44页 |
| ·Degrees of formality | 第44-48页 |
| ·Degrees of politeness | 第48-51页 |
| ·Cultural Context | 第51-61页 |
| ·Context concerning material culture | 第51-53页 |
| ·Context concerning historical culture | 第53-56页 |
| ·Context concerning religious culture | 第56-61页 |
| Chapter Five:Conclusion | 第61-63页 |
| Bibliography | 第63-66页 |