摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
绪论 | 第12-18页 |
第一节 研究背景 | 第12-14页 |
第二节 研究意义 | 第14-15页 |
第三节 研究方法 | 第15-16页 |
第四节 理论基础 | 第16页 |
第五节 思路和框架 | 第16-18页 |
第一章 文献综述 | 第18-23页 |
第一节 国外关于孔子学院的研究 | 第18页 |
第二节 国内关于孔子学院的研究 | 第18-21页 |
一、关于孔子学院不同发展阶段的研究 | 第18-21页 |
二、关于“一带一路”战略与孔子学院的研究 | 第21页 |
三、关于俄罗斯孔子学院的研究 | 第21页 |
第三节 对现有研究的评价 | 第21-22页 |
第四节 本文的创新之处 | 第22-23页 |
第二章 俄罗斯孔子学院跨文化传播发展现状 | 第23-36页 |
第一节 基本情况 | 第23-25页 |
第二节 教学情况 | 第25-28页 |
第三节 师资情况 | 第28-29页 |
第四节 文化活动情况 | 第29-32页 |
第五节 承办国家汉办的重点项目情况 | 第32-35页 |
第六节 资金来源情况 | 第35-36页 |
第三章 “一带一路”战略下俄罗斯孔子学院跨文化传播面临的新机遇 | 第36-39页 |
第一节 两国政治互信逐渐增强为孔子学院发展奠定坚实基础 | 第36-37页 |
第二节 两国经贸合作不断拓深为孔子学院发展提供新型动力 | 第37-38页 |
第三节 两国人文交流日益密切助推孔子学院向更高层次发展 | 第38-39页 |
第四章 “一带一路”战略下俄罗斯孔子学院跨文化传播存在的问题 | 第39-46页 |
第一节 建设规划方面存在的问题 | 第39页 |
一、总体数量少 | 第39页 |
二、布局欠科学 | 第39页 |
第二节 汉语教学方面存在的问题 | 第39-43页 |
一、课程设置不够多元 | 第39-40页 |
二、师资力量较为薄弱 | 第40-42页 |
三、教材针对性不强 | 第42-43页 |
第三节 文化传播方面存在的问题 | 第43-44页 |
一、传播内容层次不高 | 第43页 |
二、传播方式有待创新 | 第43-44页 |
三、传播途径尚为单一 | 第44页 |
第四节 资金来源方面存在的问题 | 第44-46页 |
一、自主创收能力弱 | 第44页 |
二、社会支持程度低 | 第44-45页 |
三、外方投入力度小 | 第45-46页 |
第五章 “一带一路”沿线国家孔子学院跨文化传播的策略 | 第46-55页 |
第一节 明确孔子学院时代新使命,积极服务国家重大发展战略 | 第46-47页 |
一、培养语言人才与提供语言服务 | 第46页 |
二、加强服务经济带新型智库建设 | 第46-47页 |
三、促进沿线国家人民相知与相亲 | 第47页 |
四、提升中华优秀文化国际影响力 | 第47页 |
五、塑造中国大国担当国际新形象 | 第47页 |
第二节 全面规划孔子学院的发展,主动融入“一带一路”建设 | 第47-49页 |
一、调整优化分布格局,契合“一带一路”建设 | 第47-48页 |
二、供给需求双线发力,推动孔子学院转型升级 | 第48-49页 |
三、积极拓宽合作领域,实现资源互补联动发展 | 第49页 |
第三节 大力加快孔院本土化进程,走提质增效与内涵发展道路 | 第49-52页 |
一、增强本土师资力量 | 第49-50页 |
二、选编特色本土教材 | 第50-51页 |
三、设置专业汉语课程 | 第51页 |
四、定向培养汉语人才 | 第51页 |
五、契合学校目标定位 | 第51页 |
六、服务当地社区民众 | 第51-52页 |
第四节 不断创新跨文化传播模式,深化民心相通共建丝路繁荣 | 第52-53页 |
一、传播内容:当代化与大众化 | 第52页 |
二、传播途径:多元化与立体化 | 第52-53页 |
三、传播策略:柔性化与巧妙化 | 第53页 |
第五节 进一步拓展资金来源渠道,实现孔子学院的可持续发展 | 第53-55页 |
一、孔子学院应创新发展思路,增强自主创收能力 | 第53页 |
二、外方政府应加大支持力度,保证孔院持续发展 | 第53-54页 |
三、当地中外企业应大力投入,促进双方互利共赢 | 第54-55页 |
结语 | 第55-56页 |
参考文献 | 第56-61页 |
附录 | 第61-62页 |
致谢 | 第62-63页 |
个人简历 | 第63页 |