首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

基于语料库的中美媒体关于在欧洲的难民的报道的批评话语分析

摘要第3-5页
ABSTRACT第5-6页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第9-13页
    1.1 THE BACKGROUND OF THE STUDY第9-10页
    1.2 THE SIGNIFICANCE OF THE STUDY第10-11页
    1.3 RESEARCH QUESTIONS第11页
    1.4 THE LAYOUT OF THE THESIS第11-13页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第13-19页
    2.1 MEDIA DISCOURSES第13-14页
    2.2 THE SYNERGY OF CL AND CDA第14-18页
        2.2.1 Previous Corpus-based CDA on Media Discourses Abroad第15-16页
        2.2.2 Previous Corpus-based CDA on Media Discourses at Home第16-18页
    2.3 SUMMARY第18-19页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORKS第19-27页
    3.1 CORPUS LINGUISTICS第19-24页
        3.1.1 Corpora第19-20页
        3.1.2 Defining Notions第20-24页
    3.2 CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS第24-26页
    3.3 SUMMARY第26-27页
CHAPTER FOUR RESEARCH METHODOLOGY第27-35页
    4.1 DATA COLLECTION第27-29页
    4.2 INSTRUMENTS第29-33页
        4.2.1 Word Smith第29-31页
        4.2.2 British National Corpus (BNC baby)第31页
        4.2.3 Statistical Measures第31-33页
    4.3 RESEARCH PROCEDURES第33-34页
    4.4 SUMMARY第34-35页
CHAPTER FIVE DATA AND DISCUSSION第35-63页
    5.1 OVERALL DATA COMPARISON第35-36页
    5.2 WORD LIST ANALYSIS第36-39页
    5.3 KEYWORD ANALYSIS第39-45页
    5.4 SELECTION OF THE NODES第45-46页
    5.5 THE ANALYSIS OF THE NODES第46-58页
        5.5.1 The Collocate Analysis of Nodes in CNC & ANC第46-50页
        5.5.2 Colligation and Semantic Prosody of the Nodes in CNC & ANC第50-58页
    5.6 IMAGES OF REFUGEES AND ATTITUDES REFLECTED IN CNC & ANC第58页
    5.7 SOCIAL-CULTURALANALYSIS第58-61页
        5.7.1 CHINA第59-60页
        5.7.2 AMERICA第60-61页
    5.8 SUMMARY第61-63页
CHAPTER SIX CONCLUSION第63-67页
    6.1 MAJOR FINDINGS第63-64页
    6.2 IMPLICATIONS第64-65页
    6.3 LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDY第65-67页
ACKNOWLEDGEMENTS第67-69页
REFERENCES第69-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:身体类惯用语及其对外汉语教学研究
下一篇:“一带一路”沿线国家孔子学院跨文化传播研究--以俄罗斯孔子学院为个案