首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

《老舍文集》量词研究

中文摘要第1-4页
Abstract第4-5页
目录第5-7页
一、引言第7-11页
 (一) 本文的研究价值第7-8页
  1. 量词的研究价值第7页
   (1) 从量词发展角度的研究价值第7页
   (2) 在对外汉语教学上的研究价值第7页
   (3) 对方言区推广普通话的研究价值第7页
  2. 《老舍文集》的研究价值第7-8页
 (二) 版本选择和研究范围第8页
  1. 《老舍文集》的版本第8页
  2. 《老舍文集》的研究范围第8页
 (三) 量词的研究概况第8-11页
  1. 量词的发展概况第8-9页
  2. 量词的定名概况第9-10页
  3. 量词的分类概况第10页
  4. 统计分类的补充说明第10-11页
二、《老舍文集》中的名量词及其语法特征第11-50页
 (一) 名量词第11-47页
  1. 计量名量词第11-16页
  2. 临时量词第16-19页
  3. 个体量词第19-41页
  4. 集体量词第41-46页
  5. 不定量词第46-47页
 (二) 名量词的语义特征第47-48页
 (三) 名量词的语法特征第48-50页
  1. 名量词的句法特征第48页
  2. 名量词的词法特征第48-50页
   (1) 名量词的重叠式第48-49页
   (2) 名量词的后缀第49-50页
三、《老舍文集》中的动量词及其语法特征第50-63页
 (一) 动量词第50-61页
  1. 专用动量词第50-51页
  2. 借自名词的动量词第51-54页
  3. 借用自动词的动量词第54页
  4. 同形动量词第54-61页
 (二) 动量词的语义特征第61页
 (三) 动量词的语法特征第61-63页
  1. 动量词的词法特征第61-62页
  2. 动量词的句法特征第62-63页
四、《老舍文集》量词的比较研究第63-65页
 (一) 共时比较第63页
  1. 同样有英国生活经历的作家第63页
  2. 与没有欧美留学经历的作家相比第63页
 (二) 历时比较第63-64页
  1. 与前代作家作品比较第63-64页
  2. 与现当代作家作品比较第64页
 (三) 小结第64-65页
参考文献第65-67页
致谢第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下《哈姆雷特》译本比较研究
下一篇:“V1多少……,(就)V2多少……”格式研究