首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《故事育儿经:经验分享,伴你成长》前言至第二章翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-9页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Introduction to the Translation Project第9页
    1.2 Background of the Translation Project第9-10页
    1.3 Significance of the Translation Project第10-11页
    1.4 Structure of the Translation Project第11-12页
Chapter Two Reasearch Background第12-15页
    2.1 Introduction to the Original Text第12-14页
        2.1.1 Author Profiles第12页
        2.1.2 Contents of the Original Text第12-13页
        2.1.3 Features of the Original Text第13-14页
    2.2 Functional Equivalence as Theoretical Basis第14-15页
Chapter Three Translation Process第15-26页
    3.1 Preparation Work第15-16页
    3.2 Translation Difficulties第16-21页
        3.2.1 Difficult Phrases第16-18页
        3.2.2 Titles and Witty words第18-20页
        3.2.3 Long and Complex Sentences第20-21页
    3.3 Translation Techniques第21-26页
        3.3.1 Shift of Perspective and Adaptation第21-23页
        3.3.2 Addition and Omission第23-24页
        3.3.3 Division and Combination第24-26页
Chapter Four Reflections第26-29页
    4.1 Experiences Obtained第26-27页
    4.2 Lessons Learned第27-28页
    4.3 Problems Unsolved第28-29页
References第29-30页
Appendix 1 Original Text第30-54页
Appendix 2 Target Text第54-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:《法律素养》(第七部份)翻译报告
下一篇:石家庄市早教机构教师素质现状的调查研究