摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
第一章 引言 | 第7-9页 |
1.1 材料介绍 | 第7页 |
1.2 选题意义 | 第7-8页 |
1.3 报告结构 | 第8-9页 |
第二章 英语法律文献中定语从句的种类及特殊功能 | 第9-15页 |
2.1 定语从句的种类 | 第9-12页 |
2.2 定语从句在法律文献中的特殊功能 | 第12-15页 |
第三章 英语法律文献中定语从句的汉译方法 | 第15-22页 |
3.1 前置法 | 第15-16页 |
3.2 后置法 | 第16-18页 |
3.3 融合法 | 第18-19页 |
3.4 译成状语成分 | 第19-20页 |
3.5 译成独立句 | 第20-22页 |
第四章 结语 | 第22-24页 |
参考文献 | 第24-25页 |
附录1 原文 | 第25-66页 |
附录2 译文 | 第66-93页 |
致谢 | 第93-94页 |