首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2015年南京市政府工作报告》英译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第7-10页
    0.1 Background Information第7-8页
    0.2 Structure of the Project第8-10页
Chapter One Project Survey第10-16页
    1.1 Current Situation of Government Work Report Translation第10-11页
    1.2 Characteristics and Criteria of Government Work Report Tranlation第11-14页
    1.3 Significance of the Project第14-16页
Chapter Two Major Issues and Difficulties, Analysis of Causes第16-22页
    2.1 Major Issues第16-17页
    2.2 Difficulties and Analysis of Causes第17-22页
        2.2.1 Lexical Difficulties第17-18页
        2.2.2 Syntactic Difficulties第18-19页
        2.2.3 Textual Difficulties第19-22页
Chapter Three Solutions to Major Issues and Difficulties第22-36页
    3.1 Solutions to Lexical Difficulties第22-29页
        3.1.1 Omission of Category Words第22-24页
        3.1.2 Paraphrase of Political Terms第24-26页
        3.1.3 Extension of Abbreviations with Numbers第26-29页
    3.2 Solutions to Syntactic Difficulties第29-33页
        3.2.1 Addition of Zero-Subject Sentences第29-30页
        3.2.2 Conversion of Duplicate Predicate Sentences第30-32页
        3.2.3 Reorganization of Long Difficult Sentences第32-33页
    3.3 Solutions to Textual Difficulties第33-36页
Conclusion第36-39页
    4.1 Findings第36-37页
    4.2 Limitations第37-38页
    4.3 Recommendations第38-39页
Bibliography第39-42页
Appendix第42-100页
Acknowledgements第100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:留学文书英译项目报告
下一篇:雅柯布森的符号学视角下语法翻译教学法的重释研究