摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Introduction | 第7-10页 |
0.1 Background Information | 第7-8页 |
0.2 Structure of the Project | 第8-10页 |
Chapter One Project Survey | 第10-16页 |
1.1 Current Situation of Government Work Report Translation | 第10-11页 |
1.2 Characteristics and Criteria of Government Work Report Tranlation | 第11-14页 |
1.3 Significance of the Project | 第14-16页 |
Chapter Two Major Issues and Difficulties, Analysis of Causes | 第16-22页 |
2.1 Major Issues | 第16-17页 |
2.2 Difficulties and Analysis of Causes | 第17-22页 |
2.2.1 Lexical Difficulties | 第17-18页 |
2.2.2 Syntactic Difficulties | 第18-19页 |
2.2.3 Textual Difficulties | 第19-22页 |
Chapter Three Solutions to Major Issues and Difficulties | 第22-36页 |
3.1 Solutions to Lexical Difficulties | 第22-29页 |
3.1.1 Omission of Category Words | 第22-24页 |
3.1.2 Paraphrase of Political Terms | 第24-26页 |
3.1.3 Extension of Abbreviations with Numbers | 第26-29页 |
3.2 Solutions to Syntactic Difficulties | 第29-33页 |
3.2.1 Addition of Zero-Subject Sentences | 第29-30页 |
3.2.2 Conversion of Duplicate Predicate Sentences | 第30-32页 |
3.2.3 Reorganization of Long Difficult Sentences | 第32-33页 |
3.3 Solutions to Textual Difficulties | 第33-36页 |
Conclusion | 第36-39页 |
4.1 Findings | 第36-37页 |
4.2 Limitations | 第37-38页 |
4.3 Recommendations | 第38-39页 |
Bibliography | 第39-42页 |
Appendix | 第42-100页 |
Acknowledgements | 第100页 |