摘要 | 第5-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
Introduction | 第11-15页 |
Chapter 1 Literature Review | 第15-23页 |
1.1 Review of Studies on Domestication and Foreignization | 第15-18页 |
1.2 Review of Studies on English Version of The Golden Cangue | 第18-23页 |
Chapter 2 Theories on Foreignization and Domestication | 第23-33页 |
2.1 Foreignization and Domestication | 第23-27页 |
2.2 Advantages and Limitations of Foreignization and Domestication | 第27-30页 |
2.2.1 Advantages and Limitations of Foreignization | 第27-29页 |
2.2.2 Advantages and Limitations of Domestication | 第29-30页 |
2.3 Foreignization in Chinese-English Translation | 第30-33页 |
Chapter 3 A Introduction to Eileen Chang and The Golden Cangue (JinsuoJi) | 第33-43页 |
3.1 Eileen Chang | 第33-39页 |
3.1.1 Eileen Chang’s Life Review | 第33-35页 |
3.1.2 Eileen Chang’s Writing Life | 第35-37页 |
3.1.3 Eileen Chang’s Translation Life | 第37-39页 |
3.2 The Golden Cangue (Jinsuo Ji) | 第39-43页 |
3.2.1 Synopsis of Jinsuo Ji | 第39-40页 |
3.2.2 Re-writings of Jinsuo Ji | 第40-43页 |
Chapter 4 Application of Foreignization in The Golden Cangue | 第43-75页 |
4.1 Foreignization in Linguistic Aspect | 第43-51页 |
4.1.1 Borrowed Words | 第43-48页 |
4.1.2 Grammatical Structures | 第48-51页 |
4.2 Foreignization in Cultural Aspect | 第51-66页 |
4.2.1 Four-character Phrase Translation | 第53-55页 |
4.2.2 Idiom Translation | 第55-57页 |
4.2.3 Illusion Translation | 第57-58页 |
4.2.4 Image Translation | 第58-66页 |
4.3 Foreignization in Communicative Aspect | 第66-70页 |
4.4 Foreignization and Cultural Transmission | 第70-75页 |
Conclusion | 第75-78页 |
Bibliography | 第78-81页 |
Acknowledgements | 第81-82页 |
Appendix | 第82-85页 |