| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| 第1章 绪论 | 第8-12页 |
| 1.1 选题缘起 | 第8页 |
| 1.2 研究综述 | 第8-10页 |
| 1.2.1 委婉语方面的研究综述 | 第8-10页 |
| 1.2.2 委婉语在“生理现象”方面的研究综述 | 第10页 |
| 1.3 研究意义 | 第10-11页 |
| 1.4 研究内容 | 第11-12页 |
| 第2章 委婉语概述 | 第12-18页 |
| 2.1 委婉语的定义 | 第12-13页 |
| 2.1.1 汉语委婉语 | 第12页 |
| 2.1.2 英语委婉语 | 第12-13页 |
| 2.2 委婉语相关理论依据 | 第13-15页 |
| 2.2.1 相关原则 | 第13-14页 |
| 2.2.2 礼貌原则 | 第14页 |
| 2.2.3 面子保全论 | 第14-15页 |
| 2.3 委婉语与文化 | 第15页 |
| 2.4 文化与跨文化交际 | 第15-18页 |
| 第3章 汉英委婉语在“生理现象”方面的文化差异对比 | 第18-24页 |
| 3.1 关于“生育”委婉语 | 第18-19页 |
| 3.2 关于“年老”委婉语 | 第19-21页 |
| 3.3 关于“疾病”委婉语 | 第21-22页 |
| 3.4 关于“死亡”委婉语 | 第22-23页 |
| 3.5 关于“排泄”委婉语 | 第23-24页 |
| 第4章 汉英委婉语在“生理现象”方面产生文化差异的原因 | 第24-28页 |
| 4.1 历史发展 | 第24-25页 |
| 4.2 地理环境 | 第25页 |
| 4.3 文化心理 | 第25-28页 |
| 第5章 汉英委婉语“生理现象”方面差异性在跨文化交际中的影响 | 第28-32页 |
| 5.1 在跨文化交际中文化差异性导致的交际障碍 | 第28-29页 |
| 5.2 在跨文化交际中关于委婉语的交际建议 | 第29-32页 |
| 5.2.1 尊重对方文化 | 第30页 |
| 5.2.2 培养跨文化意识 | 第30-32页 |
| 第6章 结语 | 第32-34页 |
| 参考文献 | 第34-36页 |
| 致谢 | 第36-38页 |
| 攻读硕士期间研究成果 | 第38页 |