首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从《丰乳肥臀》英译本看文化负载词的可译性研究

ACKNOWLEDGMENT第1-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第7-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-17页
   ·Significance and Research Questions of the Study第13-14页
   ·The C hoosing of the English Version and Data Collection第14-15页
   ·Structure of the Thesis第15-17页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第17-27页
   ·Studies on Translatability第17-20页
     ·Definitions of Translatability and Untranslatability第17-18页
     ·Related Research on Translatability and Untranslatability第18-20页
   ·Studies on the Translation of C ulture- loaded Words第20-25页
     ·Definition and C lassification of C ulture- loaded Words第20-23页
     ·Translating C ulture- loaded Words第23-24页
     ·Translation Methods for Culture- loaded Words第24-25页
   ·Studies on the English Translation of Big Breasts & Wide Hips第25-27页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第27-31页
   ·Limitation of Translatability第27-28页
   ·Adjustment Mechanism of Translatability Limitation第28-31页
     ·Principle for Guiding the Ad justment of Limitation of Translatability第28-29页
     ·Application of the Translation Principle to the Study第29-31页
CHAPTER FOUR A STUDY OF TRANSLATABILITY OFCULTURE-LOADED WORDS IN BIG BREASTS AND WIDE HIPS第31-53页
   ·Classification of C ulture- loaded Words in Big Breasts and Wide Hips第31-36页
     ·Zero of Equivalent Words第31-33页
     ·Proverbs, Allusions and Common Sayings第33-35页
     ·Words with Different Associative or Affective Meanings第35-36页
   ·The Limitation of Translatability第36-42页
     ·Causes of Limitation of Translating Culture-loaded Words第36-39页
     ·The Limitation of Translating Culture-loaded Words第39-42页
   ·Reducing the Limitation of Translatability of Culture-loaded Words第42-53页
     ·Translation Methods for Culture- loaded Words第42-49页
     ·Analysis of Translation Methods of C ulture- loaded Words第49-53页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第53-57页
   ·Summary and Major Findings of the Study第53-54页
   ·Limitations of the Study and Suggestions第54-57页
REFERENCES第57-59页
中文参考文献第59-61页
APPENDIX第61-73页
作者简历第73-77页
学位论文数据集第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:Talmy视角理论下的《红高粱家族》翻译研究
下一篇:翻译适应选择论视角下的《珍妮姑娘》译本研究