首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2013国际城市合作论坛汉英同传模拟实践报告

Abstract第1-6页
摘要第6-7页
Contents第7-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Process of the SI Simulation第11-14页
   ·Preparation第11-12页
     ·Analysis of Source Langusge第11页
     ·Auxiliary Tools第11-12页
   ·Description of the SI Process第12页
   ·Audience Feedback第12-14页
Chapter Two Problems and Causes in the SI Process第14-19页
   ·Major Problems第14-16页
     ·Information Losses第14-15页
     ·Hesitation and Repetition第15-16页
     ·Misinterpretation第16页
   ·Common Causes第16-19页
     ·Memory Load第17页
     ·Misunderstanding第17-18页
     ·Improper Allocation of Attention第18-19页
Chapter Three Major Strategies第19-31页
   ·Omission Strategy第19-23页
     ·Omission on Phonemic Level第20-21页
     ·Omission on Semantic Level第21-22页
     ·Omission on Syntactic Level第22-23页
   ·Anticipation Strategy第23-27页
     ·Definition第23-24页
     ·Extra-linguistic Anticipation第24-25页
     ·Linguistic Anticipation第25-27页
   ·Interpretive Strategy第27-31页
     ·Introduction第27-28页
     ·Semantic Interpretation第28页
     ·Syntactic Interpretation第28-31页
Chapter Four Tactics on Improving Interpreting Quality第31-34页
   ·Distraction Ability第31页
   ·Sight Translating第31-32页
   ·Psychological Quality第32-34页
Conclusion第34-35页
References第35-36页
Appendix Source Text &Target Text第36-52页
Acknowledgements第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:2013年国际城市合作论坛模拟口译实践报告
下一篇:关于社交媒体介绍讲座的模拟口译实践报告