ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-11页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-20页 |
·Literature Review | 第11-16页 |
·An overview of the English translation of Shijing | 第12-14页 |
·Previous studies of the English translation of Shijing | 第14-16页 |
·Rationale for the Present Study | 第16-17页 |
·Research Purpose and Significance | 第17-18页 |
·Methodology of the Present Study | 第18-19页 |
·Organization of the Thesis | 第19-20页 |
CHAPTER TWO SEMIOTICS AND IMAGE TRANSLATION | 第20-28页 |
·A Review of Semiotics | 第20-23页 |
·Semiotics in Translation Studies | 第23-28页 |
·An overview of semiotic translation studies | 第23-25页 |
·Semiotics and image translation | 第25-28页 |
CHAPTER THREE A CASE STUDY:A SEMIOTIC ANALYSIS OF THEIMAGES IN SHIJING·GUOFENG | 第28-52页 |
·Images as Signs Missing in Translation | 第29-37页 |
·Images as Signs Changed in Translation | 第37-45页 |
·Images as Signs Maintained in Translation | 第45-52页 |
CHAPTER FOUR CONCLUSIONS | 第52-55页 |
·A Summary of the Study | 第52页 |
·Implications of the Study | 第52-54页 |
·Limitations of the Study and Suggestions for Further Research | 第54-55页 |
REFERENCE | 第55-58页 |