首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄罗斯语言政策:现状与发展

中文摘要第1-5页
Резюме第5-8页
绪论第8-11页
 一、 理论价值和实践意义第8-9页
 二、 选题缘由第9页
 三、 研究方法第9页
 四、 基本结构第9-11页
第一章 语言政策理论及研究现状第11-18页
 第一节 语言政策的定义与类型第11-14页
  一、 语言政策的定义第11-13页
  二、 语言政策的类型第13-14页
 第二节 俄罗斯语言政策的研究现状第14-18页
  一、 中国研究状况第14-16页
  二、 俄罗斯研究状况第16-18页
第二章 语言政策制定的背景第18-27页
 第一节 社会历史背景第18-20页
 第二节 民族语言状况第20-26页
  一、 俄语现状第20-23页
  二、 其他民族语言状况第23-26页
 本章小结第26-27页
第三章 语言政策的实施第27-44页
 第一节 巩固俄语的国语地位第27-29页
 第二节 教育科学领域第29-35页
  一、 教学语言双语化第29-32页
  二、 设置俄语国家统一考试第32-34页
  三、 加强师资力量培养第34-35页
 第三节 大众传媒领域第35-39页
  一、 规范广播、电视节目语言第36-37页
  二、 建立俄语信息查询网站第37-39页
 第四节 对其他民族语言的保护第39-43页
 本章小结第43-44页
第四章 语言政策的影响及发展第44-58页
 第一节 对俄语境外推广的影响第44-47页
 第二节 对地缘政治空间形成的影响第47-51页
 第三节 对汉语在俄罗斯发展的影响第51-54页
  一、 目前存在的问题第51-52页
  二、 解决方法第52-54页
 第四节 语言政策的发展第54-56页
 本章小结第56-58页
结语第58-60页
参考文献第60-65页
致谢第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:英汉同传长句断句技巧分析--以奥巴马在复旦大学讲话同传为语料
下一篇:俄汉摘译研究