东北大学高校心理健康教育研究会沙龙交传案例质量评估分析
| 致谢 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-10页 |
| 引言 | 第10-12页 |
| 第一章 任务描述 | 第12-14页 |
| ·任务介绍 | 第12-13页 |
| ·任务背景介绍 | 第12页 |
| ·语料特点介绍 | 第12页 |
| ·译员背景介绍 | 第12-13页 |
| ·理论依据 | 第13-14页 |
| 第二章 任务过程 | 第14-18页 |
| ·译前准备 | 第14-16页 |
| ·收集相关背景资料 | 第14-15页 |
| ·词汇表编制 | 第15-16页 |
| ·任务过程 | 第16页 |
| ·材料时间 | 第16页 |
| ·工作持续时间 | 第16页 |
| ·完成情况 | 第16-18页 |
| 第三章 案例分析 | 第18-26页 |
| ·可信度 | 第18-20页 |
| ·可接受度 | 第20-21页 |
| ·简明度 | 第21-23页 |
| ·多样性 | 第23页 |
| ·迅捷度 | 第23-25页 |
| ·技术性 | 第25-26页 |
| 第四章 分析结论 | 第26-29页 |
| ·口译任务整体完成质量 | 第26页 |
| ·提高口译质量的经验和方法 | 第26-29页 |
| ·脱离原语外壳 | 第26页 |
| ·完善的译前准备 | 第26-27页 |
| ·简洁的语言表达 | 第27页 |
| ·灵活的细节处理 | 第27-28页 |
| ·大量的知识积累 | 第28页 |
| ·良好的应变能力 | 第28-29页 |
| ·高度的责任感 | 第29页 |
| 结论 | 第29-30页 |
| 参考文献 | 第30-32页 |
| 附录一 | 第32-40页 |
| 附录二 | 第40-45页 |