首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

在目的论视角下分析记者招待会口译中的“积极性误译”策略

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
目录第8-9页
一、绪论第9-11页
 (一) 研究背景第9-10页
 (二) 研究问题第10页
 (三) 文章结构第10-11页
二、“积极性误译”及其对译员的素质要求第11-16页
 (一) “积极性误译”概述第11-13页
 (二) “积极性误译”对译员的素质要求第13-16页
三、目的论及目的论对“积极性误译”的指导意义第16-18页
 (一) 目的论概述第16页
 (二) 目的论对“积极性误译”的指导意义第16-18页
四、记者招待会口译中“积极性误译”策略的案例分析第18-30页
 (一) “积极性误译”策略之增补第18-21页
 (二) “积极性误译”策略之省略第21-24页
 (三) “积极性误译”策略之转换第24-26页
 (四) “积极性误译”策略之重组第26-30页
五、结语第30-31页
参考文献第31-33页
附录第33-84页
致谢第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:吉尔精力分配模式下交替传译中数字口译研究
下一篇:模因论视角下的英汉商业广告翻译研究