摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-8页 |
第一章 前言 | 第8-12页 |
第一节 研究背景 | 第8页 |
第二节 研究必要性 | 第8-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-18页 |
第一节 相关翻译理论 | 第12-14页 |
第二节 研究现状 | 第14-16页 |
第三节 研究前景 | 第16-18页 |
第三章 口译和陪同口译 | 第18-22页 |
第一节 口译 | 第18-20页 |
第二节 陪同口译 | 第20-22页 |
第四章 翻译目的论 | 第22-26页 |
第一节 目的论简介 | 第22-23页 |
第二节 目的论的产生与发展 | 第23-24页 |
第三节 翻译应遵循的法则 | 第24页 |
第四节 目的论的影响和意义 | 第24-25页 |
第五节 目的论对陪同口译的启发 | 第25-26页 |
第五章 陪同口译存在的障碍及解决策略 | 第26-34页 |
第一节 陪同口译过程分析 | 第26-28页 |
第二节 陪同口译存在的障碍 | 第28-29页 |
第三节 陪同口译过程中的解决策略 | 第29-34页 |
第六章 结论 | 第34-36页 |
参考文献 | 第36-42页 |
致谢 | 第42-44页 |
个人简历 | 第44-46页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第46页 |