首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

社区口译背景下的副语言信息传递有效性--一项关于口译硕士学生对社区口译中副语言信息传递的个案研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-13页
Chapter One Introduction第13-16页
     ·Background of the Study第13-14页
     ·Significance of the Study第14-15页
     ·The Layout of the Thesis第15-16页
Chapter Two Theoretical Framework第16-31页
     ·Major Definitions第16-21页
       ·Conference Interpretation and Community Interpretation第16-17页
       ·Paralanguage第17-18页
       ·Classification of Paralanguage第18-20页
       ·Intercultural Communicative Competence第20-21页
     ·Related Theories第21-25页
       ·Skopos Theory第21-22页
       ·Three Principles and Their Relationship第22-24页
       ·Christine Nord's Function plus Loyalty第24-25页
     ·Related Researches第25-31页
       ·Community Interpretation in China第25-26页
       ·The Characteristics of Community Interpretation第26-28页
       ·The Previous Empirical Researches第28-31页
Chapter Three Empirical Study第31-38页
     ·The Purpose of the Research第31页
     ·Hypothesis and Research Questions第31-32页
     ·Research Design第32-36页
       ·Research Subjects第32-33页
       ·Research Procedures第33-36页
     ·Research Instruments第36-38页
       ·Questionnaire Survey第36页
       ·Observation第36-37页
       ·Recording第37页
       ·Think-aloud第37页
       ·In-depth Interview第37-38页
Chapter Four Results and Discussion第38-74页
     ·Significance of Paralanguage Translation第38-41页
     ·Prioritized Paralinguistic Features in Community Interpretation第41-45页
     ·Transmission and Application of Paralanguage in Community Interpretation第45-74页
       ·Which Paralinguistic Features Should Be Transmitted, and Why?第45-57页
       ·Influence of Interpreters' Paralanguage on Community Interpretation第57-74页
Chapter Five Conclusion第74-83页
     ·Major Findings第74-78页
     ·Implications of the Study第78-81页
       ·Theoretical Implications第78-79页
       ·Methodological Implications第79页
       ·Practical Implications第79-81页
     ·The Limitation and Prospects of the Study第81-83页
Bibliography第83-86页
Appendix Ⅰ The Pilot Experiment (Abstract)第86-91页
Appendix Ⅱ Interviews with Two Audiences (Abstract)第91-101页
Appendix Ⅲ Interviews with Four Interpreters (Abstract)第101-108页
Appendix Ⅳ Questionnaire Survey and Think-aloud第108-110页
Papers Published During the Study for M.A. Degree第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:概率语法视角下跨语类的情态研究--一项基于语料库的研究
下一篇:类型学视野下的对泰汉语量词教学设计