中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
一、绪论 | 第8-11页 |
(一) 关于类词缀的研究 | 第8-9页 |
(二) 关于受英语影响产生的类词缀的研究 | 第9-11页 |
二、判断标准及数量 | 第11-17页 |
(一) 判断标准 | 第11-15页 |
(二) 数量 | 第15-17页 |
三、类型 | 第17-21页 |
(一) 从来源看 | 第17页 |
(二) 从翻译方式看 | 第17-21页 |
四、与英语的对应关系 | 第21-25页 |
(一) 结构 | 第21-22页 |
(二) 意义 | 第22页 |
(三) 功能 | 第22-25页 |
五、特殊类词缀的用法分析 | 第25-27页 |
(一) 多 | 第25页 |
(二) 软 | 第25-26页 |
(三) 非、零、不 | 第26-27页 |
六、产生原因 | 第27-30页 |
(一) 社会因素 | 第27页 |
(二) 经济效率原则 | 第27页 |
(三) 语言类推机制 | 第27-28页 |
(四) 语言接触 | 第28-29页 |
(五) 变异机制 | 第29页 |
(六) 语言使用者追新求异的心理 | 第29-30页 |
七、与对外汉语有关的问题 | 第30-31页 |
(一) 《汉语水平语法等级大纲》和《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的类词缀 | 第30页 |
(二) 对外汉语教学 | 第30-31页 |
八、发展 | 第31-34页 |
(一) 向典型词缀靠拢,最终完全虚化 | 第31-32页 |
(二) 留在类词缀的位置 | 第32页 |
(三) 回归到词根 | 第32-34页 |
结语 | 第34页 |
本文存在的不足之处 | 第34-35页 |
参考文献 | 第35-37页 |
致谢 | 第37页 |