| 摘要 | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
| ·Research Background | 第10-11页 |
| ·ABrief Introduction to San Guo Yan Yi | 第10-11页 |
| ·The Two English Versions | 第11页 |
| ·The Purpose and Significance of the Study | 第11-12页 |
| ·Research Questions | 第12-13页 |
| ·The Layout of the Study | 第13-14页 |
| Chapter 2 Literature Review and Theoretical Framework | 第14-19页 |
| ·Related Translation Theories | 第14-17页 |
| ·Nida's Theory | 第14-15页 |
| ·Newmark's Thoery | 第15-17页 |
| ·The Classification of the Words for War in San Guo Yan Yi | 第17-19页 |
| Chapter 3 Research Methodology | 第19-22页 |
| ·Parallel Corpora Compilation | 第19-20页 |
| ·Data Analysis | 第20-22页 |
| Chapter 4 Discussion and Analysis of the Data | 第22-58页 |
| ·Classification of the Words for Wars in Source Text | 第22页 |
| ·The Discussion and Analysis on the two English Versions | 第22-56页 |
| ·The Translation Strategies for Personal Action Words | 第22-40页 |
| ·Translation Strategies for Battle Process Words | 第40-52页 |
| ·Translation Strategies for Battle Description Words | 第52-56页 |
| ·Translation Strategies | 第56-58页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第58-61页 |
| ·Major Findings of the Study | 第58-59页 |
| ·Contributions and Implications for the Further Study | 第59页 |
| ·Limitations and Suggestions for the Further Study | 第59-61页 |
| References | 第61-64页 |
| Appendices | 第64-68页 |
| Acknowledgements | 第68-69页 |
| Resume | 第69页 |