Acknowledgements | 第1-7页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8-10页 |
前言 | 第10-22页 |
Introduction | 第22-24页 |
Chapter One Translating Activities Involved in Context Studies | 第24-36页 |
·A review of the studies on context | 第24-26页 |
·Relationship between context and translation | 第26-33页 |
·Translation as a communicational process | 第26-27页 |
·Translation is textual translation | 第27-28页 |
·Contextual analysis is indispensable in the process of translation | 第28页 |
·Criteria in translating evaluation | 第28-33页 |
·Functions of context in translation | 第33-34页 |
·The studying method of this thesis | 第34-36页 |
Chapter 2 Interpretive function of the context in translation | 第36-46页 |
·Interpretive function defined and classified | 第36页 |
·Eliminating ambiguity(lexical/syntactic) | 第36-39页 |
·Lexical ambiguity | 第36-38页 |
·Syntactic ambiguity | 第38-39页 |
·Removing referential vagueness | 第39-43页 |
·Referential vagueness caused by misunderstanding of some specific words | 第39-40页 |
·Vagueness caused by reference items | 第40-43页 |
·Understanding the implied meaning | 第43-46页 |
Chapter Three Restrictive function of context in translation | 第46-60页 |
·Definition | 第46页 |
·Determining the translator's choice of words | 第46-52页 |
·Distinctions between different types of meanings | 第46-49页 |
·Restrictions from language regulations | 第49-52页 |
·Restricting the linear order of sentences(theme/rheme,given/new information) | 第52-53页 |
·Restrictions from the context of situation | 第53-60页 |
·Defining register | 第54-55页 |
·Translation in different fields | 第55-56页 |
·Translations in different modes | 第56-58页 |
·Translations in different tenors | 第58-60页 |
Chapter Four Filtering and supplementary function in translation | 第60-69页 |
·The necessity of filtering and supplementing in translation | 第60-61页 |
·Filtering and supplementing function in terms of sentence structure | 第61-64页 |
·Ellipsis defined and classified | 第61-62页 |
·Handling the differences in ellipsis between Chinese and English in translation | 第62-64页 |
·Filtering and supplementary function in terms of situational context | 第64-66页 |
·Filtering and supplementary function in terms of cultural background | 第66-69页 |
Conclusion | 第69-71页 |
References | 第71-72页 |