首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

德语母语者汉语词汇习得偏误研究--基于HSK语料库语料

摘要第1-3页
Abstract第3-8页
第1章 序言第8-10页
   ·研究缘起第8页
   ·研究对象与范围第8-9页
   ·研究目的与意义第9-10页
第2章 已有研究综述第10-18页
   ·偏误相关理论第10-11页
     ·对比分析理论的偏误观第10页
     ·偏误分析理论的偏误观第10-11页
     ·中介语理论的偏误观第11页
   ·偏误分析方法第11-13页
     ·对比分析理论的偏误分析方法第11-12页
     ·偏误分析理论的分析方法第12页
     ·中介语理论的偏误分析方法第12-13页
   ·偏误类型划分第13-14页
     ·从偏误形式角度的划分第13页
     ·从偏误成因角度的划分第13-14页
   ·词汇偏误研究现状第14-16页
   ·成就与不足第16-18页
第3章 研究方法与步骤第18-22页
   ·研究方法第18-20页
     ·研究问题与范围的确定第18页
     ·研究对象的分类标准第18-19页
     ·采用的研究方法第19-20页
   ·研究步骤第20-22页
     ·偏误语料收集第20页
     ·偏误数据统计第20页
     ·偏误描写与分析第20-21页
     ·归纳总结第21-22页
第4章 偏误基本情况考察第22-42页
   ·全部偏误概况第22-26页
     ·全部偏误数据统计第22-23页
     ·全部偏误概况分析第23-26页
   ·偏误原因分类第26-42页
     ·语际偏误第26-39页
       ·语际偏误预估第26-27页
       ·语际偏误验证第27-29页
       ·语际偏误分析第29-39页
     ·语内偏误第39-41页
       ·同形语素构词第39-40页
       ·目的语规则泛化第40-41页
     ·其他第41-42页
       ·生造词第41页
       ·原因不明第41-42页
第5章 对德汉语词汇教学策略探讨第42-47页
   ·语际迁移偏误词汇的讲解策略探讨第42-45页
     ·对比讲解两种语言词汇的同异之处第42页
     ·偏误预先呈现第42-45页
   ·语内迁移偏误词汇的讲解策略探讨第45-47页
     ·在辨析含共同语素词汇时突出语素教学第45页
     ·重视在语境中进行词汇教学第45-46页
     ·呈现词语所包含的文化背景和文化因素第46-47页
第6章 研究不足与发展空间第47-48页
附录第48-60页
 附录 1:误代类偏误清单第48-54页
 附录 2:遗漏类偏误清单第54-56页
 附录 3:误加类偏误清单第56-58页
 附录 4:德语语际迁移词汇偏误预估清单第58-60页
参考文献:第60-62页
致谢:第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:多项定语与“的”字隐现的定量研究
下一篇:四种句子语境及语义透明度对高级水平外国留学生成语理解作用的实验研究