| Acknowledgements | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-14页 |
| Chapter Two Equivalence Theory | 第14-24页 |
| ·Review of the Notion of Translation Equivalence | 第14-17页 |
| ·Vinay and Darbelnet | 第14-15页 |
| ·Jacobson's "Equivalence in Difference" | 第15页 |
| ·House's Emphasis on Situation | 第15-16页 |
| ·Wilss' Definition of Equivaience | 第16页 |
| ·Baker's Four Types of Equivalence | 第16-17页 |
| ·Nida and His Equivalence Theory | 第17-22页 |
| ·Formal Equivalence | 第17-19页 |
| ·Dynamic and Functional Equivalence | 第19-21页 |
| ·Conflicts between Theories of Formal Equivalence and Functional Equivalence | 第21-22页 |
| ·Contribution of Functional Equivalence to Translation Studies in China | 第22-24页 |
| Chapter Three Metaphor and Poetry | 第24-39页 |
| ·Metaphor | 第24-33页 |
| ·Concept of Metaphor | 第24-25页 |
| ·Development of Metaphor Theory | 第25-30页 |
| ·Newmark's Insights of Metaphor Translation | 第30-33页 |
| ·Poems | 第33-39页 |
| ·Concept of Poems | 第33页 |
| ·Translatability of Poems | 第33-35页 |
| ·Lefevere's Seven Strategies and a Blue Print | 第35-39页 |
| Chapter Four Characteristics,Classification and Functions of Metaphors in the Poems of A Dream of Red Mansions | 第39-54页 |
| ·Characteristics of Metaphors in the Poems | 第39-42页 |
| ·Creativeness | 第39-40页 |
| ·Inexhaustibility | 第40-41页 |
| ·Coherence | 第41-42页 |
| ·Classification of Metaphors in the Poems | 第42-50页 |
| ·Sound Metaphor | 第43-44页 |
| ·Semantic Metaphor | 第44-50页 |
| ·Functions of Metaphors in the Poems | 第50-54页 |
| ·Rhetoric Function | 第50-51页 |
| ·Cognitive Function | 第51-52页 |
| ·Aesthetic Function | 第52-54页 |
| Chapter Five Transference of Metaphors in the Poems of A Dream of Red Mansions | 第54-63页 |
| ·The First Case Study | 第54-59页 |
| ·The Poem Containing Metaphor | 第54-56页 |
| ·Yang's Translation | 第56-57页 |
| ·Hawkes' Translation | 第57-58页 |
| ·Comparison and Analysis of the Two Translations | 第58-59页 |
| ·The Second Case Study | 第59-63页 |
| ·The Poem Containing Metaphor | 第59-60页 |
| ·Yang's Translation | 第60-61页 |
| ·Hawkes' Translation | 第61-62页 |
| ·Comparison and Analysis of the Two Translations | 第62-63页 |
| Conclusion | 第63-64页 |
| Bibliography | 第64-65页 |