首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从英汉语言结构对比探讨科技翻译

ABSTRACT第1-8页
摘要第8-11页
Chapter One Introduction第11-13页
Chapter Two General Review of Technical Translation Studies in China第13-17页
   ·History of Technical Translation in China第13-15页
     ·Technical Translation before 1949第13-14页
     ·Technical Translation after 1949第14-15页
   ·Standards for Technical Translation第15-16页
   ·Ways to Technical Translation第16-17页
Chapter Three Literature Review of Deep Structure and Surface Structure第17-23页
   ·Brief Introduction to TG Grammar第17-21页
     ·Theoretical Background第17-18页
     ·Basic Notions第18-19页
     ·A New Methodology第19页
     ·Deep Structure and Surface Structure第19-21页
   ·Application of Deep Structure and Surface Structure to Technical Translation第21-23页
Chapter Four Structural Contrast between English and Chinese第23-40页
   ·Contrast at Lexical Level第23-27页
     ·Preponderance of Nouns in English第24-26页
     ·Preponderance of Verbs in Chinese第26-27页
   ·Contrast at Syntactical Level第27-37页
     ·Hypotaxis vs. Parataxis第28-31页
     ·Salient Order vs. Chronological Order第31-33页
     ·Tree-like Structure vs. Bamboo-like Structure第33-35页
     ·Subject-Prominent vs. Topic-Prominent第35-36页
     ·Passive Voice vs. Active Voice第36-37页
   ·Discourse Contrast第37-40页
     ·Organization of English Discourses in Deductive Way第38页
     ·Organization of Chinese Discourses in Inductive Way第38-40页
Chapter Five Ways to Technical Translation第40-75页
   ·Conversion of Parts of Speech第40-47页
     ·Conversion between Nouns and Verbs第41-44页
     ·Conversion between Nouns and Adjectives第44-46页
     ·Conversion between Prepositions and Verbs第46-47页
   ·Change of Voices第47-52页
     ·Change of Passive Sentence to Active Sentence第48-51页
     ·Change of Notional Passive Sentence to Passive Sentence第51-52页
   ·Syntactic Readjustment第52-57页
     ·Readjustment in a Chronological Order第52-53页
     ·Readjustment in a Logic Order第53-57页
       ·Readjustment in a Salient Order第57页
   ·Amplification第57-61页
     ·Amplification of Connective Words第57-58页
     ·Amplification of Subject第58-60页
     ·Amplification of the Omitted Words第60页
     ·Amplification of Other Words第60-61页
   ·Omission第61-63页
     ·Omission of Subject第61-62页
     ·Omission of Connective Words第62页
     ·Omission of Pronouns第62-63页
   ·Embedding第63-65页
   ·Cutting第65-69页
     ·To Upgrade Finite Clauses第66页
     ·To Upgrade Non-finite Clauses第66-67页
     ·To Upgrade Verbless Clauses第67-68页
     ·To Upgrade Phrases第68-69页
   ·Combining第69-71页
     ·To Downgrade Sentences to Finite Clauses第69-70页
     ·To Downgrade Sentences to Non-finite Clauses第70-71页
     ·To Downgrade Sentences to Verbless Clauses第71页
     ·To Downgrade Sentences to Phrases第71页
   ·Splitting-off第71-73页
     ·Splitting-off of Adjectives第72页
     ·Splitting-off of Adverbs第72-73页
   ·Recasting第73-75页
Conclusion第75-77页
Bibliography第77-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:词汇教学中学生语用意识培养
下一篇:《红楼梦》诗歌隐喻迁移的研究