| ABSTRACT | 第1-8页 |
| 摘要 | 第8-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-13页 |
| Chapter Two General Review of Technical Translation Studies in China | 第13-17页 |
| ·History of Technical Translation in China | 第13-15页 |
| ·Technical Translation before 1949 | 第13-14页 |
| ·Technical Translation after 1949 | 第14-15页 |
| ·Standards for Technical Translation | 第15-16页 |
| ·Ways to Technical Translation | 第16-17页 |
| Chapter Three Literature Review of Deep Structure and Surface Structure | 第17-23页 |
| ·Brief Introduction to TG Grammar | 第17-21页 |
| ·Theoretical Background | 第17-18页 |
| ·Basic Notions | 第18-19页 |
| ·A New Methodology | 第19页 |
| ·Deep Structure and Surface Structure | 第19-21页 |
| ·Application of Deep Structure and Surface Structure to Technical Translation | 第21-23页 |
| Chapter Four Structural Contrast between English and Chinese | 第23-40页 |
| ·Contrast at Lexical Level | 第23-27页 |
| ·Preponderance of Nouns in English | 第24-26页 |
| ·Preponderance of Verbs in Chinese | 第26-27页 |
| ·Contrast at Syntactical Level | 第27-37页 |
| ·Hypotaxis vs. Parataxis | 第28-31页 |
| ·Salient Order vs. Chronological Order | 第31-33页 |
| ·Tree-like Structure vs. Bamboo-like Structure | 第33-35页 |
| ·Subject-Prominent vs. Topic-Prominent | 第35-36页 |
| ·Passive Voice vs. Active Voice | 第36-37页 |
| ·Discourse Contrast | 第37-40页 |
| ·Organization of English Discourses in Deductive Way | 第38页 |
| ·Organization of Chinese Discourses in Inductive Way | 第38-40页 |
| Chapter Five Ways to Technical Translation | 第40-75页 |
| ·Conversion of Parts of Speech | 第40-47页 |
| ·Conversion between Nouns and Verbs | 第41-44页 |
| ·Conversion between Nouns and Adjectives | 第44-46页 |
| ·Conversion between Prepositions and Verbs | 第46-47页 |
| ·Change of Voices | 第47-52页 |
| ·Change of Passive Sentence to Active Sentence | 第48-51页 |
| ·Change of Notional Passive Sentence to Passive Sentence | 第51-52页 |
| ·Syntactic Readjustment | 第52-57页 |
| ·Readjustment in a Chronological Order | 第52-53页 |
| ·Readjustment in a Logic Order | 第53-57页 |
| ·Readjustment in a Salient Order | 第57页 |
| ·Amplification | 第57-61页 |
| ·Amplification of Connective Words | 第57-58页 |
| ·Amplification of Subject | 第58-60页 |
| ·Amplification of the Omitted Words | 第60页 |
| ·Amplification of Other Words | 第60-61页 |
| ·Omission | 第61-63页 |
| ·Omission of Subject | 第61-62页 |
| ·Omission of Connective Words | 第62页 |
| ·Omission of Pronouns | 第62-63页 |
| ·Embedding | 第63-65页 |
| ·Cutting | 第65-69页 |
| ·To Upgrade Finite Clauses | 第66页 |
| ·To Upgrade Non-finite Clauses | 第66-67页 |
| ·To Upgrade Verbless Clauses | 第67-68页 |
| ·To Upgrade Phrases | 第68-69页 |
| ·Combining | 第69-71页 |
| ·To Downgrade Sentences to Finite Clauses | 第69-70页 |
| ·To Downgrade Sentences to Non-finite Clauses | 第70-71页 |
| ·To Downgrade Sentences to Verbless Clauses | 第71页 |
| ·To Downgrade Sentences to Phrases | 第71页 |
| ·Splitting-off | 第71-73页 |
| ·Splitting-off of Adjectives | 第72页 |
| ·Splitting-off of Adverbs | 第72-73页 |
| ·Recasting | 第73-75页 |
| Conclusion | 第75-77页 |
| Bibliography | 第77-78页 |