| 中文摘要 | 第1-3页 |
| Abstract | 第3-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-11页 |
| ·Research Background | 第7页 |
| ·Research Purpose and Significance | 第7-8页 |
| ·Research Questions and Assumptions | 第8-9页 |
| ·Theoretical Framework | 第9-10页 |
| ·Organization of the Thesis | 第10-11页 |
| Chapter Two Literature Review | 第11-37页 |
| ·Approaches to Language Testing | 第11-18页 |
| ·The Essay-translation Approach | 第11页 |
| ·The Structuralist Approach | 第11-12页 |
| ·The Integrative Approach | 第12页 |
| ·The Communicative Approach | 第12-18页 |
| ·Classification of Language Testing | 第18-22页 |
| ·Testing of Language for Specific Purpose | 第22-27页 |
| ·The Definition and Characteristics of English for Specific Purposes | 第22-23页 |
| ·The Definition and Characteristics of Business English | 第23-24页 |
| ·Testing of Language for Specific Purposes | 第24-25页 |
| ·Authenticity | 第25-27页 |
| ·Translator Competence | 第27-34页 |
| ·Wilss' View | 第28页 |
| ·Nida's View | 第28-29页 |
| ·Bell's View | 第29-30页 |
| ·Liu Miqing's View | 第30-31页 |
| ·PACTE's View | 第31-33页 |
| ·Pym's View | 第33-34页 |
| ·The Current Research on Translation Testing | 第34-36页 |
| ·Summary | 第36-37页 |
| Chapter Three Business English Translation Competence | 第37-47页 |
| ·Competence Hypothesis | 第37-39页 |
| ·Competence Analysis | 第37-39页 |
| ·Competence Hypothesis | 第39页 |
| ·Needs Analysis | 第39-45页 |
| ·Questionnaire | 第39页 |
| ·Research Subjects | 第39-40页 |
| ·Research Purpose and Method | 第40页 |
| ·Research Process | 第40-41页 |
| ·Results | 第41-44页 |
| ·Discussion | 第44-45页 |
| ·Refined Competence | 第45-46页 |
| ·Summary | 第46-47页 |
| Chapter Four Testing Items Design | 第47-66页 |
| ·Current Translation Testing Items | 第47-50页 |
| ·Translation as One Item of an Examination | 第47-48页 |
| ·Specialized Translation Examinations | 第48-50页 |
| ·Summary | 第50页 |
| ·Testing Contents | 第50-52页 |
| ·The Principle of Genre-selecting | 第50-51页 |
| ·The Principle of Material-selecting | 第51-52页 |
| ·Item Types | 第52-57页 |
| ·Construction Framework for the Design of Business English Translation Test Items | 第57-59页 |
| ·Suggestions for Scoring | 第59-63页 |
| ·Current Scoring Criteria | 第60-62页 |
| ·Some Suggestion for Business Translation Testing Scoring | 第62-63页 |
| ·Face Validity | 第63-65页 |
| ·Summary | 第65-66页 |
| Chapter Five Conclusion | 第66-68页 |
| Appendix Ⅰ | 第68-71页 |
| Appendix Ⅱ | 第71-88页 |
| References | 第88-94页 |
| Acknowledgements | 第94-95页 |