首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语语言世界图景中的“爱情”观念多维研究

Cлова благодоарности第6-7页
中文摘要第7-9页
Abstract第9-11页
AвтopeФepaт第13-17页
Введение第17-23页
Глава 1 Основные лингвокультурологические понятия в исследовании《концепта》第23-36页
    1.1 Понятия 《лингвострановедение》 и 《лингвокультурология》第23-26页
    1.2 Понятия 《Картина мира》 и 《Языковая картина мира》第26-28页
    1.3 Понятие 《концепт》 и его смежные понятия第28-33页
        1.3.1 Понятие 《концепт》第28-30页
        1.3.2 Сопоставление понятия 《концепт》 со смежными понятиями第30-33页
    1.4 Методика исследования концепта 《любовь》第33-36页
Глава 2 Анализ концепта 《любовь》 в русской языковой картине мира第36-55页
    2.1 Определение концепта 《любовь》 в словарях第37-39页
    2.2 Семантическое пространство концепта 《любовь》 в православнойБиблии第39-41页
    2.3 Семантическое пространство концепта 《любовь》 в русских пословицахи поговорках第41-48页
        2.3.1 Дефиниционный признак концепта 《любовь》第41-42页
        2.3.2 Импликативный признак концепта 《любовь》第42-44页
        2.3.3 Энциклопедический признак концепта 《любовь》第44-48页
    2.4 Концепт 《любовь》 в душе русских第48-52页
        2.4.1 Концепт 《любовь》 в русских обычаях и традициях第49-50页
        2.4.2 Изменения в отношении русских к любви и браку第50-52页
    2.5 Факторы, влияющие на образование концепта 《любовь》 в русскойязыковой картине мира第52-55页
Глава 3 Сопоставление концептов 《любовь》 и 《ненависть》 в русскойязыковой картине мира第55-62页
    3.1 Анализ концепта 《ненависть》 в русской языковой картине мира第55-57页
    3.2 Сопоставление концептов 《любовь》 и 《ненависть》 в русской языковойкартине мира第57-62页
Глава 4 Сопоставление концепта 《любовь》 в русской и китайскойязыковых картинах мира第62-70页
    4.1 Концепт 《любовь》 в китайской языковой картине мира第62-66页
    4.2 Сопоставление концепта 《любовь》 в русской и китайской языковыхкартинах мира第66-70页
Заключение第70-73页
Список литературы第73-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:《我的人生岁月》翻译报告
下一篇:《探索翻译理论》(第六章)笔译实践翻译报告