| ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第10-12页 |
| 1.1 Background of the Interpreting Task | 第10页 |
| 1.2 Clients and the Interpreter | 第10-11页 |
| 1.3 Significance of the Report | 第11-12页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第12-21页 |
| 2.1 Pre-task Preparation | 第12-16页 |
| 2.1.1 Background Knowledge Collection | 第12-13页 |
| 2.1.2 Glossary Building-up | 第13-16页 |
| 2.2 On-task Performance | 第16-17页 |
| 2.3 Post-task Evaluation | 第17-21页 |
| 2.3.1 Feedback from the Clients | 第17-18页 |
| 2.3.2 Self-assessment | 第18-19页 |
| 2.3.3 Glossary Amplification | 第19-21页 |
| 3. THEORETICAL FRAMEWORK | 第21-25页 |
| 3.1 Introduction to the Interpretive Theory | 第21-22页 |
| 3.2 Interpreting Process Guided by the Interpretive Theory | 第22-25页 |
| 3.2.1 Understanding | 第23页 |
| 3.2.2 Deverbalizing | 第23-24页 |
| 3.2.3 Expressing | 第24-25页 |
| 4. CASE STUDY | 第25-33页 |
| 4.1 Understanding | 第25-28页 |
| 4.1.1 Understanding of Terminology | 第25-26页 |
| 4.1.2 Understanding of Accent | 第26-28页 |
| 4.2 Deverbalizing | 第28-30页 |
| 4.3 Expressing | 第30-33页 |
| 5. CONCLUSION | 第33-36页 |
| 5.1 Major Findings of the Report | 第33-34页 |
| 5.2 Suggestions for Future Practices | 第34-36页 |
| REFERENCES | 第36-37页 |
| APPENDICES | 第37-72页 |
| Appendix A | 第37-41页 |
| Appendix B | 第41-55页 |
| Appendix C | 第55-69页 |
| Appendix D | 第69-72页 |