| 致谢 | 第3-4页 |
| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 1 前言 | 第7-9页 |
| 1.1 研究背景与研究对象 | 第7-8页 |
| 1.2 论文结构 | 第8-9页 |
| 2 理论基础与文献综述 | 第9-14页 |
| 2.1 接受美学的诞生与理论核心 | 第9-10页 |
| 2.2 姚斯与“期待视野” | 第10-11页 |
| 2.3 接受美学与翻译研究 | 第11页 |
| 2.4 国内现有的相关研究及其启示 | 第11-12页 |
| 2.5 存在的问题与不足之处 | 第12-14页 |
| 3 接受美学角视角下的《解密》英译本研究 | 第14-25页 |
| 3.1 文化“走出去”译介对象的选择 | 第14-16页 |
| 3.2 译者的选择 | 第16-17页 |
| 3.3 各因素下翻译策略的选择 | 第17-25页 |
| 4 结论 | 第25-27页 |
| 4.1 研究结论与启示 | 第25-26页 |
| 4.2 研究的不足之处 | 第26-27页 |
| 参考文献 | 第27-28页 |