摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-13页 |
1.1 Background of the Task | 第8-9页 |
1.2 Significance of the Task | 第9-11页 |
1.3 Objectives of the Task | 第11-12页 |
1.4 Structure of This Report | 第12-13页 |
Chapter 2 Translation Process | 第13-24页 |
2.1 In-depth Reading of the Source Text | 第13页 |
2.2 Text Analysis | 第13-19页 |
2.2.1 Lexical Features | 第14-16页 |
2.2.2 Syntactic Features | 第16-18页 |
2.2.3 Textual Features | 第18页 |
2.2.4 Stylistic Features | 第18-19页 |
2.3 Difficulties in Translation | 第19-20页 |
2.4 Searching of Parallel Texts and Related Literature | 第20-21页 |
2.5 Auxiliary Tools and Means | 第21-22页 |
2.6 Revision after Translation | 第22-24页 |
2.6.1 Self-checking | 第22页 |
2.6.2 Quality Control | 第22-24页 |
Chapter 3 J.C.Catford’s Translation Theory | 第24-28页 |
3.1 Introduction to J.C.Catford’s Translation Theory | 第24-26页 |
3.1.1 Catford’s Translation Equivalence | 第24-25页 |
3.1.2 Catford’s Translation Shifts | 第25-26页 |
3.2 Significance of Catford’s Translation Theory on the Translation | 第26-28页 |
Chapter 4 Case Studies from the Perspective of J.C.Catford’s Translation Theory | 第28-48页 |
4.1 At Lexical Level | 第28-38页 |
4.1.1 Translation of Traditional Chinese Medicine Terms | 第28-35页 |
4.1.2 Translation of Western Medicine Terminologies | 第35-36页 |
4.1.3 Translation of Other Nouns and Verbs | 第36-38页 |
4.2 At Syntactic Level | 第38-43页 |
4.2.1 Translation of Sentences of Passive Voice | 第39页 |
4.2.2 Translation of Attribute Clauses | 第39-41页 |
4.2.3 Translation of Difficult and Long Sentences | 第41-42页 |
4.2.4 Translation of Sentences with Inanimate Subjects | 第42-43页 |
4.3 At Textual Level | 第43-48页 |
4.3.1 Translation of Passages | 第44-45页 |
4.3.2 Consistency of the Text | 第45-48页 |
Chapter 5 Conclusion | 第48-50页 |
5.1 Summary of Translation Experience | 第48-49页 |
5.2 Deficiency and Suggestions for Future Translation Practice | 第49-50页 |
References | 第50-52页 |
Appendix 1 Source Text and Translation Text | 第52-136页 |
Appendix 2 Glossary of TCM terms | 第136-139页 |
Appendix 3 Glossary of Acronyms | 第139-140页 |
Acknowledgements | 第140-141页 |