摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
List of Acronyms | 第9-14页 |
Chapter One Introduction | 第14-19页 |
1.1 Research background | 第14-16页 |
1.2 Significance of the research | 第16-17页 |
1.3 Purpose of the research | 第17-18页 |
1.4 Structure of the thesis | 第18-19页 |
Chapter Two Literature Review | 第19-30页 |
2.1 Related studies on cohesion | 第19-24页 |
2.1.1 Related studies on cohesion theory abroad | 第19-21页 |
2.1.2 Related studies on cohesion theory at home | 第21-22页 |
2.1.3 Related studies on the application of cohesion | 第22-24页 |
2.2 Related studies on abstract writing | 第24-29页 |
2.2.1 Linguistic features of abstract writing | 第24-25页 |
2.2.2 Cohesion studies on abstract writing in a corpus-based approach | 第25-26页 |
2.2.3 Cohesion studies on abstract writing in a L2 learning approach | 第26-27页 |
2.2.4 Cohesion studies on abstract writing of different genres | 第27页 |
2.2.5 Contrastive studies on English and Chinese abstract writing | 第27-28页 |
2.2.6 Error analyses of abstract writing | 第28-29页 |
2.3 Summary | 第29-30页 |
Chapter Three Theoretical Background | 第30-42页 |
3.1 Cohesion | 第30-31页 |
3.2 Category of cohesion | 第31-39页 |
3.2.1 Grammatical cohesion | 第31-37页 |
3.2.1.1 Reference | 第31-35页 |
3.2.1.2 Substitution | 第35页 |
3.2.1.3 Ellipsis | 第35-36页 |
3.2.1.4 Conjunction | 第36-37页 |
3.2.2 Lexical cohesion | 第37-39页 |
3.2.2.1 Reiteration | 第38页 |
3.2.2.2 Synonymy and antonymy | 第38-39页 |
3.2.2.3 Hyponymy and meronymy | 第39页 |
3.2.2.4 Collocation | 第39页 |
3.3 Cohesion and coherence | 第39-41页 |
3.4 Summary | 第41-42页 |
Chapter Four Research Design | 第42-48页 |
4.1 Research questions | 第42页 |
4.2 Research instruments | 第42页 |
4.3 Research methods | 第42-43页 |
4.4 Research procedures | 第43-44页 |
4.4.1 Data collection | 第43-44页 |
4.4.2 Data processing | 第44页 |
4.5 Pilot study: cohesive devices in a sample abstract | 第44-47页 |
4.5.1 Grammatical cohesion usage distribution in the sample | 第45页 |
4.5.2 Lexical cohesion usage distribution in the sample | 第45-46页 |
4.5.3 Cohesive errors in the sample | 第46-47页 |
4.5.3.1 Grammatical cohesive errors in the sample | 第46-47页 |
4.5.3.2 Lexical cohesive errors in the sample | 第47页 |
4.6 Summary | 第47-48页 |
Chapter Five Results and Discussions | 第48-63页 |
5.1 Cohesive devices in EAW: a quantitative analysis | 第48-58页 |
5.1.1 Cohesive devices usage distribution in EAW | 第48-53页 |
5.1.1.1 High-frequency cohesive devices in EAW | 第49-53页 |
5.1.1.2 Low-frequency cohesive devices in EAW | 第53页 |
5.1.1.3 Zero-frequency cohesive devices in EAW | 第53页 |
5.1.2 Cohesive errors in EAW | 第53-58页 |
5.1.2.1 Grammatical cohesive errors in EAW | 第55-57页 |
5.1.2.2 Lexical cohesive errors in EAW | 第57-58页 |
5.2 Causes analyses of cohesive usage distribution and error | 第58-61页 |
5.2.1 Causes analyses of learners’ interviews | 第58-59页 |
5.2.2 Causes analyses of teachers’ interviews | 第59-61页 |
5.3 Summary | 第61-63页 |
Chapter Six Conclusions | 第63-68页 |
6.1 Major findings of the study | 第63-65页 |
6.2 Pedagogical implications of this study | 第65-67页 |
6.2.1 Implications for English abstract writing | 第65页 |
6.2.2 Implications for writing teaching | 第65-66页 |
6.2.3 Implications for translation studies | 第66页 |
6.2.4 Implications for ESP teaching | 第66-67页 |
6.3 Limitations and suggestions for further study | 第67-68页 |
Works cited | 第68-73页 |
Appendix 1 An Interview for learners | 第73-74页 |
Appendix 2 An Interview for teachers | 第74-75页 |
Appendix 3 A sample for pilot study | 第75-77页 |
Appendix 4 | 第77-80页 |
Appendix 4-1 Grammatical cohesive devices in the sample | 第77-78页 |
Appendix 4-2 Lexical cohesive devices in the sample | 第78-79页 |
Appendix 4-3 Grammatical cohesive errors in the sample | 第79-80页 |
Appendix 5 List of the 60 samples | 第80-82页 |
Appendix 6 | 第82-87页 |
Appendix 6-1 A summary of cohesive devices usage distribution in the 60 samples | 第82-84页 |
Appendix 6-2 A summary of cohesive errors distribution in the 60 samples | 第84-87页 |
Acknowledgements | 第87-88页 |
个人简介 | 第88页 |