Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-15页 |
·Rationale of the Study | 第11-13页 |
·Organization of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-22页 |
·Tradition of Chinese-English Contrastive Study | 第15-18页 |
·Application of Contrastive Linguistics to Chinese-English Translation | 第18-19页 |
·Studies at Lexical and Semantic Level | 第18-19页 |
·Contrastive Studies at Syntactic Level | 第19页 |
·Relevant Studies in Economy Principle | 第19页 |
·Contrastive Studies Related to Economy Principle | 第19-22页 |
Chapter 3 Theoretical Background | 第22-31页 |
·Economy in Lexicon | 第22-23页 |
·Economy in Speech Sound | 第23-24页 |
·Economy in Discourse | 第24-27页 |
·Economy Principle in Pragmatics | 第27-31页 |
Chapter 4 Diversity and Economy of Lexicon in '09 Report | 第31-38页 |
·Contrastive Analysis on Basic Lexicon | 第31-32页 |
·Contrastive Analysis on “Shortening” Words | 第32-34页 |
·Clippings | 第32-34页 |
·Blendings | 第34页 |
·Numerical Shortening | 第34页 |
·Superordinates | 第34-35页 |
·Translation of Redundant Lexicons in the Report | 第35-38页 |
·Category Word | 第35-37页 |
·Pompous Word | 第37页 |
·Explicit Repetition | 第37-38页 |
Chapter 5 Contrastive Study at Syntactic Level | 第38-45页 |
·Subject Ellipsis | 第38-41页 |
·Subjects in “There be” Sentence Patterns | 第39-40页 |
·Subjects in Emphatic Sentences | 第40-41页 |
·Verb Ellipsis | 第41-43页 |
·Differences of Ellipsis between Two Languages | 第41-42页 |
·Translation of Redundant Verb in the Report | 第42-43页 |
·Economy in Chinese Peripheral Object | 第43-45页 |
Chapter 6 Conclusion | 第45-48页 |
·Findings of the Study | 第45-46页 |
·Limitations of the Study | 第46页 |
·Implications of the Study | 第46-48页 |
Bibliography | 第48-50页 |