首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《多元主义经济学》(英译中)翻译报告(选译第十一篇及第十九篇)

Abstract第3页
摘要第4-6页
Part 1 Translation第6-66页
    1.1 The original text第6-40页
    1.2 The translated text第40-66页
Part 2 Critical commentary第66-82页
    2.1 Introduction第66-71页
        2.1.1 Source of the Materials第66-67页
        2.1.2 Content of the Materials第67-68页
        2.1.3 Characteristics of the Materials第68-70页
            2.1.3.1 Technical Terms第68-69页
            2.1.3.2 Long Sentences第69-70页
        2.1.4 Significance of the Project第70页
        2.1.5 Preparation before the Translation第70-71页
    2.2 Translation Strategies第71-79页
        2.2.1 Literal Translation第71-73页
        2.2.3 Free Translation第73-74页
        2.2.4 Translation of Long Sentences第74-79页
            2.2.4.1 Following the Original Syntactic Order第75-77页
            2.2.4.2 Reinventing Sentence Structures第77-79页
    2.3 Conclusion第79-82页
Bibliography第82-84页
Acknowledgements第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:《陡峭的山径》选译(英译汉)及翻译研究报告
下一篇:日语否定态度表达「だめ」和「ぃけなぃ」的研究