首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《项目管理最佳实践方法:达成全球卓越表现(第三版节选)》翻译实践报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1. 项目概要第7-9页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目背景第7-8页
    1.3 项目意义第8-9页
2. 项目实施过程第9-15页
    2.1. 项目分析第9-12页
        2.1.1 任务分析第9-10页
        2.1.2 文本分析第10-11页
        2.1.3 客户需求分析第11-12页
        2.1.4 译文读者群分析第12页
    2.2 译前准备第12-14页
        2.2.1 文档格式转换第12-13页
        2.2.2 译前审阅并了解相关背景知识第13页
        2.2.3 整理术语第13页
        2.2.4 翻译进度安排第13-14页
    2.3 翻译过程第14页
    2.4 翻译策略选择第14-15页
3. 案例分析第15-24页
    3.1 词汇层面第15-19页
        3.1.1 术语翻译第15-17页
        3.1.2 词义的对应性与词义选择第17-18页
        3.1.3 词类转换第18-19页
    3.2 句子层面第19-23页
        3.2.1 复杂句处理第20-21页
        3.2.2 被动句转换第21-23页
    3.3 语篇层面第23-24页
4. 翻译项目总结第24-26页
参考文献第26-27页
附录第27-104页
个人简介第104-105页
导师简介第105-106页
致谢第106页

论文共106页,点击 下载论文
上一篇:“他者”的突围:中国家庭伦理剧妻子形象嬗变研究
下一篇:课例研究中的教师实践性知识生成研究--以一位初中英语教师为例