首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生现代汉语情态动词的习得研究

摘要第3-6页
Abstract第6-8页
第一章 绪论第11-19页
    1.1 选题缘由第11页
    1.2 研究意义第11-12页
    1.3 研究综述第12-17页
        1.3.1 关于情态动词名称和词类归属问题的争论第12-13页
        1.3.2 汉语情态动词句法语义的传统研究第13-14页
        1.3.3 生成语法对汉语情态动词句法语义的研究第14-16页
        1.3.4 从英汉对比的角度研究汉语情态动词第16-17页
        1.3.5 从第二语言习得的角度研究汉语情态动词第17页
    1.4 研究思路及研究方法第17-19页
        1.4.1 研究思路第17-18页
        1.4.2 研究方法第18-19页
第二章 汉语情态动词的范围和汉英情态动词对比第19-35页
    2.1 汉语情态动词的范围第19-23页
    2.2 提升情态动词和控制情态动词第23-24页
    2.3 汉英情态动词的句法对比第24-33页
        2.3.1 汉英情态动词对主语的选择第24-26页
        2.3.2 汉英情态动词引导小句的被动化第26-29页
        2.3.3 汉英情态动词的否定分析第29-32页
        2.3.4 汉英情态动词的连用分析第32-33页
    2.4 本章小结第33-35页
第三章 情态动词习得的语料调查及分析第35-47页
    3.1 调查的目的第35页
    3.2 调查的对象及语料收集办法第35页
    3.3 调查结果与分析第35-47页
        3.3.1 英语母语者汉语情态动词使用的频率分布第35-38页
        3.3.2 英语母语者汉语情态动词的习得顺序分析第38-43页
        3.3.3 英语母语者对四种句法特征掌握情况的分析第43-47页
第四章 汉语情态动词习得情况的问卷调查第47-54页
    4.1 调查的目的第47页
    4.2 调查问卷的设计第47-49页
    4.3 调查对象第49页
    4.4 调查结果的分析第49-52页
    4.5 调查结果的讨论第52-54页
第五章 对外汉语教材情态动词的编写第54-57页
    5.1 教材中情态动词的编排情况第54-56页
    5.2 对教材编写的启示第56-57页
第六章 结语第57-59页
参考文献第59-61页
附录:调查问卷第61-65页
致谢第65-66页
攻读学位期间发表的论文第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:《汉语教程》兼类词的调查分析
下一篇:泰国曼谷地区汉语教学培训机构调查研究报告