首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《八句箴言》的韩汉翻译实践报告

中文摘要第6页
摘要第7-9页
第一章 引言第9-10页
第二章 翻译项目简介第10-12页
    2.1 选题目的及意义第10页
    2.2 作者简介第10-11页
    2.3 作品简介第11-12页
第三章 译前准备工作第12-14页
    3.1 译前分析第12页
    3.2 译前准备第12-14页
第四章 翻译案例分析第14-23页
    4.1 书名与目录的翻译第14-15页
    4.2 广告的翻译第15-17页
    4.3 比喻句的翻译第17-18页
    4.4 句子的概括译法第18-19页
    4.5 动态对等翻译第19-21页
    4.6 句子成分转换第21-23页
第五章 结语第23-25页
参考文献第25-26页
谢辞第26-27页
附录一 译文第27-96页
附录二 原文第96-178页

论文共178页,点击 下载论文
上一篇:过山车安装手册英译汉翻译项目报告
下一篇:关于《四十读论语》的韩汉翻译实践报告