首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

过山车安装手册英译汉翻译项目报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract in Chinese第6-8页
Abstract in English第8-9页
Chapter 1 Introduction第12-15页
    1.1 Background第12-13页
    1.2 Significane第13-14页
    1.3 Structure of the Project Report第14-15页
Chapter 2 Task Description第15-17页
    2.1 General Information about the Project第15-16页
    2.2 Requirements of the Client第16-17页
Chapter 3 Translation Process第17-25页
    3.1 Pre-Translation Analysis第17-19页
        3.1.1 Stylistic Features第17-18页
        3.1.2 Lexical and Syntactic Features第18-19页
    3.2 Theoretical Basis第19-21页
    3.3 Translation Preparation第21-23页
        3.3.1 Preparation of Translation Tools第21-22页
        3.3.2 Preparation of Parallel Texts and References第22-23页
    3.4 Proofreading and Revision第23-25页
Chapter 4 Case Study第25-33页
    4.1 Case Study at Lexical Level第25-28页
        4.1.1 Translation of Semi-technical Words第25-26页
        4.1.2 Translation of Common Words with Specified Technical Meanings第26-28页
    4.2 Case Study at the Syntactic Level第28-33页
        4.2.1 Translation of Notes and Warnings第28-29页
        4.2.2 Translation of Nominalization Structure第29-30页
        4.2.3 Translation of Long Sentences第30-33页
Chapter 5 Conclusion第33-35页
Bibliography第35-36页
Appendix Ⅰ Source Texts第36-80页
Appendix Ⅱ Final Versions of the Translation第80-118页

论文共118页,点击 下载论文
上一篇:“桂林市锐嘉家居用品有限公司宣传资料”翻译实践报告
下一篇:关于《八句箴言》的韩汉翻译实践报告