| 摘要 | 第2-3页 |
| Abstract | 第3页 |
| Chapter One Introduction | 第5-8页 |
| 1.1 Task Description | 第5页 |
| 1.2 Report Framework | 第5-6页 |
| 1.3 Introduction to Simultaneous Interpreting | 第6页 |
| 1.4 Preparation and Difficulties in Interpreting Process | 第6-8页 |
| Chapter Two Theoretical Framework | 第8-14页 |
| 2.1 A Review on Adaptation Theory | 第8-11页 |
| 2.1.1 A Review on Adaptation Theory | 第8-9页 |
| 2.1.2 Research at Home and Abroad | 第9-11页 |
| 2.2 Economic Discourse Interpreting | 第11-14页 |
| 2.2.1 A Review on Economic Discourse Interpreting | 第11-12页 |
| 2.2.2 Characteristics of Economic Discourse | 第12-13页 |
| 2.2.3 Interpreting Standards and Principles | 第13-14页 |
| Chapter Three Case Studies | 第14-21页 |
| 3.1 Linguistic Context | 第14页 |
| 3.2 Terminology | 第14-15页 |
| 3.3 Conceptual Metaphor | 第15-16页 |
| 3.4 Coherence and Logic | 第16-18页 |
| 3.5 Expression Differences | 第18-19页 |
| 3.6 Cultural Factor | 第19页 |
| 3.7 Conversion Between Written Text and Spoken English | 第19-20页 |
| 3.8 Psychological Quality Influences | 第20-21页 |
| Chapter Four Conclusions | 第21-23页 |
| 4.1 Summary | 第21-22页 |
| 4.2 Limitations and Suggestions | 第22-23页 |
| References | 第23-25页 |
| Appendix | 第25-27页 |
| Acknowledgements | 第27-29页 |