| 致谢 | 第3-4页 |
| 中文摘要 | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 引言 | 第8-9页 |
| 1.思维与语言 | 第8页 |
| 2.论文研究的目的及意义 | 第8-9页 |
| 第一章 俄汉思维模式差异 | 第9-11页 |
| 1.1 俄汉民族思维模式特点 | 第9-10页 |
| 1.2 俄汉民族思维模式对比 | 第10-11页 |
| 第二章 俄汉民族思维模式差异在语言中的体现 | 第11-13页 |
| 2.1 分析法与综合法 | 第11页 |
| 2.2 抽象性与具象性 | 第11-12页 |
| 2.3 客体性与本体性 | 第12-13页 |
| 第三章 思维差异下句法结构翻译的具体策略 | 第13-18页 |
| 3.1 词义引申 | 第13-14页 |
| 3.2 成分转换 | 第14-15页 |
| 3.3 词序调整 | 第15页 |
| 3.4 语态转换 | 第15-16页 |
| 3.5 句式变换 | 第16-18页 |
| 结语 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录1:译文 | 第20-36页 |
| 附录2:原文 | 第36-54页 |