首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《石油输送站设备的使用和技术维护手册》汉译实践报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
引言第7-8页
第1章 《石油输送站设备的使用和技术维护手册》汉译简介第8-9页
    1.1 项目简介第8页
    1.2 本课题主要研究内容第8-9页
第2章 《石油输送站设备的使用和技术维护手册》译前准备与分析第9-11页
    2.1 科技文献的翻译标准第9页
    2.2 科技文献常用的翻译方法第9-11页
第3章 《石油输送站设备的使用和技术维护手册》汉译案例分析第11-17页
    3.1 直译、减译与增译法第11-13页
    3.2 词汇的翻译第13-14页
        3.2.1 术语第13-14页
        3.2.2 缩略词第14页
    3.3 句群的翻译第14-17页
第4章 《石油输送站设备的使用和技术维护手册》汉译的问题和不足第17-20页
    4.1 问题和不足第17-18页
    4.2 对翻译实践的理解和感悟第18-20页
结语第20-21页
参考文献第21-23页
附录1 原文第23-45页
附录2 译文第45-60页
附录3 原文首译证明第60-61页
附录4 译文质量认可第61-62页
攻读硕士学位期间发表、出版的学术论文、译文、译著第62-64页
致谢第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:网络群体性事件中的政府公信力问题研究
下一篇:列斐伏尔关于消费社会中人的生存困境研究