摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Introduction | 第8-9页 |
Chapter 1 Technical Writing and Practical Translation | 第9-18页 |
1.1 The Development of Technical Communication and Technical Writing | 第9-13页 |
1.1.1 The Development of Technical Communication and Technical Writing inWestern Countries | 第11-12页 |
1.1.2 The Development of Technical Writing in China | 第12-13页 |
1.2 Practical Translation and Technical Writing | 第13-18页 |
1.2.1 Practical Translation in Technical Communication | 第14-16页 |
1.2.2 Practical Translation as a Special Form of Technical Writing | 第16-18页 |
Chapter 2 The Application of Technical Writing Principles and Features in PracticalTranslation | 第18-27页 |
2.1 Principles and Features of Technical Writing | 第21-25页 |
2.1.1 Organizational Structures | 第24-25页 |
2.1.2 Sentence Style | 第25页 |
2.2 The Application of Technical Writing Features in Practical Translation | 第25-27页 |
Chapter 3 The Significance of Applications of Technical Writing Principles in English-Chinese Practical Translation | 第27-35页 |
3.1 A Case Study of Application in English-Chinese Practical Translation | 第27-33页 |
3.1.1 Case Introduction | 第27-28页 |
3.1.2 The Usage of Technical Writing Features in Translation | 第28-32页 |
3.1.3 Case Conclusion | 第32-33页 |
3.2 The Significance of Application of Technical Writing Features in English-ChinesePractical Translation | 第33-35页 |
3.2.1 Enhancing the Readability of Translated Text | 第33-34页 |
3.2.2 Improving the Accuracy of Translated Text | 第34-35页 |
Chapter 4 Conclusion | 第35-37页 |
Bibliography | 第37-40页 |
Appendix | 第40-42页 |
Acknowledgements | 第42页 |