中文摘要 | 第3-5页 |
Abstracts | 第5-6页 |
一、绪论 | 第10-20页 |
(一) 研究来源 | 第10-11页 |
(二) 研究意义 | 第11页 |
1. 完善助读板块 | 第11页 |
2. 寻求教材研究新角度 | 第11页 |
(三) 研究对象 | 第11-15页 |
1. 教材 | 第12-13页 |
2. 助读系统 | 第13-15页 |
(四) 研究的方法 | 第15-16页 |
1. 文献资料法 | 第15-16页 |
2. 统计法 | 第16页 |
3. 对比分析法 | 第16页 |
4. 问卷调查法 | 第16页 |
5. 访谈法 | 第16页 |
(五) 相关研究综述 | 第16-20页 |
1. 对外汉语写作教材 | 第17-19页 |
2. 对外汉语教材助读系统 | 第19-20页 |
二、对外汉语教材助读系统构建的理论依据 | 第20-22页 |
(一) 先行组织者理论 | 第20页 |
(二) 建构主义理论 | 第20页 |
(三) 人本主义学习观 | 第20-21页 |
(四) 第二语言教材编写的大纲及原则 | 第21-22页 |
1. 趣味性原则 | 第21页 |
2. 实用性原则 | 第21页 |
3. 针对性原则 | 第21-22页 |
三、《汉语写作教程》的整体结构及其助读系统 | 第22-34页 |
(一) 《汉语写作教程》的总体情况 | 第22页 |
(二) 《汉语写作教程》的助读系统构成 | 第22-32页 |
1. 提示类材料 | 第23-30页 |
2. 注释类材料 | 第30-32页 |
3. 附录类材料 | 第32页 |
(三) 《汉语写作教程》助读系统的特点 | 第32-34页 |
1. 图片数量少,类型单一,颜色单调,直观性差 | 第32-33页 |
2. 注重学习和写作提示,关注学习者的最终写作 | 第33页 |
3. 字词注释和汉语写作知识是重点,重知识性的积累 | 第33页 |
4. 附录类资料少,不能满足学生探索的兴趣 | 第33-34页 |
四、《发展汉语·写作》的整体结构及其助读系统 | 第34-47页 |
(一) 《发展汉语·写作》的总体情况 | 第34页 |
(二) 《发展汉语·写作》的助读系统 | 第34-44页 |
1. 提示类材料 | 第35-42页 |
2. 注释类材料 | 第42-44页 |
3. 附录类材料 | 第44页 |
(三) 《发展汉语·写作》助读系统的特点 | 第44-47页 |
1. 充分体现发展的理念 | 第45页 |
2. 以学生为主体 | 第45-46页 |
3. 强调课堂教学的过程 | 第46页 |
4. 助读材料类型全面,但分布失衡 | 第46-47页 |
五、《体验汉语写作教程》的整体结构及其助读系统 | 第47-60页 |
(一) 《体验汉语写作教程》整体结构 | 第47页 |
(二) 《体验汉语写作教程》的助读系统 | 第47-57页 |
1. 提示类材料 | 第48-56页 |
2. 注释类材料 | 第56页 |
3. 附录类材料 | 第56-57页 |
(三) 《体验汉语写作教程》助读系统的特点 | 第57-60页 |
1. 以学习者为中心,引导学习者掌握学习自主权 | 第57-58页 |
2. 教参和教材合二为一 | 第58页 |
3. 图文并茂,给予教材使用者视觉享受 | 第58-59页 |
4. 注释类材料少,生词注释分散在其它助读材料里 | 第59-60页 |
六、三套教材助读系统的异同点 | 第60-72页 |
(一) 三套教材助读系统的共同点 | 第60-65页 |
1. 提示类材料的共同点 | 第60-63页 |
2. 注释类材料的共同特点 | 第63-65页 |
(二) 三套教材助读系统的不同点 | 第65-72页 |
1. 提示类材料的不同点 | 第65-69页 |
2. 注释类材料的不同点 | 第69-70页 |
3. 附录类材料的不同点 | 第70-72页 |
七、对外汉语写作教材助读材料编写的思考和建议 | 第72-81页 |
(一) 对提示类材料的思考和建议 | 第73-78页 |
1. 编写说明 | 第74-75页 |
2. 学习提示 | 第75-76页 |
3. 插图 | 第76-78页 |
(二) 对注释类材料的思考和建议 | 第78-79页 |
1. 生词注释 | 第78-79页 |
2. 其它 | 第79页 |
(三) 对附录类材料的思考和建议 | 第79-81页 |
1. 课后补充材料 | 第79-80页 |
2. 教材后面的附录资料 | 第80-81页 |
八、结语 | 第81-82页 |
参考文献 | 第82-85页 |
附录1 | 第85-87页 |
附录2 | 第87-89页 |
后记 | 第89-90页 |