首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论在新闻新词汉英口译中的应用

Abstract第1-5页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-9页
Chapter Two Literature Review第9-15页
   ·A Brief Introduction to Neologisms in Chinese News第9-13页
     ·The Definition of Neologisms第9-10页
     ·The Classification of Neologisms第10-11页
     ·The Features of Neologisms in Chinese News第11-13页
   ·Studies on the Interpretation of Neologisms in Chinese News第13-15页
Chapter Three FE Theory Promoted by Nida第15-20页
   ·A Brief Introduction to Functional Equivalence (FE) Theory第15-18页
     ·The Development of FE Theory第15-17页
     ·Minimal Functional Equivalence and Maximal FunctionalEquivalence第17-18页
   ·The Significance of FE Theory第18-20页
Chapter Four Interpretation of Neologisms in Chinese News Based on FETheory第20-33页
   ·An Analysis of Problems in the Interpretation of Chinese Neologisms第20-25页
     ·Chinglish第20-21页
     ·Redundancy第21-22页
     ·Insufficient Understanding of Source Terms第22-23页
     ·Wrong Registers第23页
     ·Neglect of Culture第23-24页
     ·Neglect of Political Factors第24-25页
   ·Pre-interpretation Preparations and Strategies for the Interpretationof Neologisms in Chinese News第25-33页
     ·Pre-interpretation Preparations for the Interpretation of Neologisms inChinese News第25-28页
     ·Strategies for the Interpretation of Neologisms in Chinese News第28-33页
Chapter Five Conclusion第33-35页
Acknowledgements第35-36页
Bibliography第36-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:《大数据迎来大时代》翻译实践报告
下一篇:关于《绿治领导方法》一书的翻译实践报告