首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《人权教育·人权宣传白皮书》(节选)翻译实践报告

摘要第1-6页
要旨第6-8页
第一章 引言第8-10页
   ·选题背景第8页
   ·选题目标及意义第8-10页
第二章 任务描述第10-15页
   ·文体特点第10-12页
   ·准备工作第12-13页
   ·翻译实践的指导理论第13-15页
第三章 功能对等理论指导下的具体案例分析第15-26页
   ·词的处理第15-20页
     ·术语翻译第15-16页
     ·多义词的翻译第16-17页
     ·重复词语处理第17-18页
     ·具有特定文化意义的词语的翻译第18-20页
   ·句子的处理第20-26页
     ·被动句的处理第20-21页
     ·复杂长句的处理第21-26页
第四章 结语第26-28页
   ·译法总结第26页
   ·翻译心得第26-27页
   ·今后的方向第27-28页
参考文献第28-29页
致谢第29-30页
附录一:原文第30-63页
附录二:译文第63-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:职业技能培训微课的设计与应用研究
下一篇:建筑相关书籍的翻译实践--以《日本人与住宅》(节选)为例