首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国企业网站简介英译管窥--目的论的视角

Abstract第1-3页
中文摘要第3-4页
中文文摘第4-7页
CONTENTS第7-9页
Chapter One Introduction第9-15页
   ·Review of Enterprise Translation第9-10页
   ·Review of Researches in Company Profile Translation第10-15页
Chapter Two An Overview第15-29页
   ·Some Basic Concepts第15-18页
   ·Theoretical Basis of the Study:Skopostheorie第18-23页
   ·Purposes and Significance of the Study第23-25页
   ·Data Collection and Research Methodology of the Study第25-26页
   ·Layout of the Thesis第26-29页
Chapter Three Language, Culture and Stylistics: A Comparison between OnlineCompany Profiles in China and Those in English-Speaking Countries第29-49页
   ·Similarities第29-30页
   ·Disparities第30-47页
   ·Summary第47-49页
Chapter Four Translation Brief and Criteria for the Chinese-English Translation ofCompany Profiles in Light of Skopostheorie第49-87页
   ·The Purposes of the Chinese-English Translation of Company Profiles第49-50页
   ·Translation Brief for the Chinese-English Translation of Company Profiles第50-51页
   ·Criteria for the Chinese-English Translation of Company Profiles第51-84页
   ·Summary第84-87页
Chapter Five Conclusion第87-91页
   ·Summary of the Finding第87-89页
   ·Limitations of the Present Study第89页
   ·Suggestions for Future Researches第89-91页
References第91-97页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第97-99页
Acknowledgement第99-101页
个人简历第101-102页

论文共102页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的高中英语教材研究:文化、词汇透视
下一篇:国际商务谈判中的语用含糊研究--基于顺应关联模式