首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

C-R-A模式下美剧中刻意曲解的语用对等翻译研究

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-14页
   ·The Background of the Study第10页
   ·The Significance of the Study第10-11页
   ·The Outline of the Study第11-14页
Chapter Two Literature Review第14-21页
   ·The Previous Study of Deliberate Misinterpretation(DMI)第14-17页
     ·Logic and Rhetoric Study of DMI第14-15页
     ·Pragmatic Study of DMI第15-17页
   ·The Previous Study of C-R-A Model and Its Implication第17-19页
   ·The Achievements and Limitations of Previous Study第19-21页
Chapter Three Theoretical Background第21-28页
   ·A Brief Summary of the Three Theories第21-24页
     ·A Summary of Cooperative Principle第21-22页
     ·A Summary of Relevance Theory第22-23页
     ·A Summary of Adaptation Theory第23-24页
   ·C-R-A Model第24-28页
     ·The Primary Version of C-R-A Model第24-26页
     ·The Extended Version of C-R-A Model第26-28页
Chapter Four DMI in American TV Series第28-36页
   ·The Source of Data and Research Methodology第28-29页
   ·The Study of DMI in American TV Series第29-36页
     ·The Realization Methods of DMI in American TV Series第29-32页
     ·The Pragmatic Functions of DMI in American TV Series第32-36页
Chapter Five The Pragmatic Equivalent Translation of DMI in American TV Series第36-56页
   ·Pragmatic Equivalence and Its Basic Requirements第36-37页
   ·Pragmatic Equivalence in the Translation Methods of DMI第37-45页
     ·Literal Translation第38-39页
     ·Annotation第39-41页
     ·Replacement第41-42页
     ·Paraphrase第42页
     ·Explication第42-44页
     ·Addition第44-45页
     ·Omission第45页
   ·Applying C-R-A Model to Achieve Pragmatic Equivalence第45-56页
     ·Grasping the Speaker's Intended Meaning and Finding the Optimal Relevanceto Achieve Pragmatic Equivalence第45-48页
     ·Adapting to Communicative Context to Achieve Pragmatic Equivalence第48-51页
     ·Adapting to the Language Structure to Achieve Pragmatic Equivalence第51-56页
Chapter Six Conclusion第56-58页
   ·Major Findings第56-57页
   ·Limitations and Suggestions第57-58页
Works Cited第58-61页
Acknowledgements第61-62页
个人简介第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的初中英语学习词典编纂研究
下一篇:英语专业本科生翻译练习中的典型错误分析--基于英语专业八级考试真题的研究