首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交替传译中无声停顿现象的研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
1. 引言第9-10页
2. 文献综述第10-13页
   ·国内外对于口译质量标准的相关研究第10-11页
   ·国内外对于口译停顿的相关研究第11-13页
3. 交替传译中的停顿现象第13-15页
   ·交替传译中停顿现象的定义第13页
   ·交替传译中停顿现象的分类第13-15页
4. 关于交替传译中的停顿现象的辅助实验第15-23页
   ·实验目的:探究交替传译活动中无声停顿出现的原因第15页
   ·实验对象与实验材料第15-16页
   ·实验手段:模拟交替传译任务与译后采访第16-17页
   ·实验结果第17-23页
     ·实验数据:停顿现象出现的频率、长度及分布第17-18页
     ·寻找笔记与停顿的相关性讨论第18-19页
     ·构建句子与停顿的相关性讨论第19页
     ·组织命题与停顿的相关性讨论第19-21页
     ·修正与停顿的相关性讨论第21页
     ·其他因素与停顿的相关性讨论第21-23页
5. 对于停顿现象的改进方法:基于个人练习与实验的总结第23-29页
   ·学习科学的笔记记录方法第23-25页
   ·加强中英双语公共场合演讲的能力第25-26页
   ·增加计时的口译记忆训练第26-29页
6. 结论第29-30页
参考文献第30-31页
附录第31-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:探索新课程改革背景下高中生英语词汇学习策略
下一篇:非英语专业大一学生自主学习调查研究