ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-9页 |
ABSTRACT | 第9-10页 |
摘要 | 第10-15页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第15-21页 |
·Context of the Study | 第15页 |
·The Study | 第15-20页 |
·The Object of the Study | 第15-16页 |
·Rationale | 第16-18页 |
·Methodology | 第18-19页 |
·Hypothetical Conclusions | 第19页 |
·Significance | 第19-20页 |
·Outline of the Thesis | 第20-21页 |
CHAPTER II SOCIAL ADDRESS FORMS: AN OVERVIEW | 第21-30页 |
·The Ontological Aspects | 第21-23页 |
·Definitions | 第21-22页 |
·Classifications | 第22-23页 |
·Functions | 第23页 |
·Research Perspectives | 第23-26页 |
·The Linguistic Approach | 第23-26页 |
·The Cross-Cultural Perspective | 第26页 |
·Translation of Social Address Forms | 第26-30页 |
·The Comparative Approach | 第26-27页 |
·The Problem-oriented Approach | 第27-28页 |
·Implications for the Present Study | 第28-30页 |
CHAPTER III DATA COLLECTION | 第30-38页 |
·Sources of the Data | 第30-31页 |
·A Brief Introduction to the Novel | 第30页 |
·The Two English Versions | 第30-31页 |
·Data Elicitation and Processing | 第31-34页 |
·Criteria | 第31-32页 |
·Data Elicitation | 第32页 |
·Results | 第32-34页 |
·Analysis | 第34-38页 |
CHAPTER IV A COMPARISON OF TRANSLATION STRATEGIES | 第38-68页 |
·Honorific Forms | 第38-44页 |
·Modest Forms | 第44-50页 |
·Neutral Forms | 第50-55页 |
·Abusive Forms | 第55-58页 |
·Fictive Kinship Forms | 第58-63页 |
·Nicknames | 第63-68页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第68-71页 |
·Major Findings | 第68-69页 |
·Implications | 第69-70页 |
·Limitations | 第70页 |
·Suggestions for Future Research | 第70-71页 |
REFERENCES | 第71-76页 |